Примеры употребления "тальку" в русском с переводом "talcum"

<>
Переводы: все24 talc13 talcum11
И соскоб, который ты взял из-под ногтей миссис Сантьяго соответствует тальку и лосьону рядом с кроватью, так что. And the scrapings that you collected under Mrs. Santiago's nails were a match to the talcum powder and the skin lotion next to the bed, so.
Кстати, отличная идея с тальком. Oh, by the way, nice idea with the talcum powder.
Мука такая мелкая, что похожа на тальк. So fine, it's like talcum powder.
Все наши бутерброды были со вкусом талька и нафталина. All our sandwiches taste like talcum powder and mothballs.
"в доме выяснено, что такого талька там не было". Led to no such matching talcum in the house.
Он вдохнул запах талька и сирени с подушки Джесси. He smelled the talcum and lilacs on Jesse's pillowcase.
И что насыпал у вас тальк, на пол и везде. Sorry I put a lot of talcum on the floor in there.
И что сыпал у вас тальк, на пол и везде. Sorry I put a lot of talcum on your floor and that.
Если немного присыпать там гигиеническим тальком, то будет оставаться свежим. A little talcum powder on the groin will keep it fresh.
Попробовав его, я понял, что это была безвредная смесь талька и детского слабительного. Upon tasting it, I realized it was a harmless blend of talcum powder and baby laxative.
Он посыпал тальком всю свою еду, а потом везде носил с собой в кармане мертвую бабочку. So he would sprinkle talcum on all of his food and then carry a dead butterfly in his pocket everywhere he went.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!