Примеры употребления "такую же" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1908 same1731 as much89 a fellow1 другие переводы87
Такую же позицию занимает и Япония. Japan adopted a similar stance.
И Арью, всё такую же дикарку. And Arya, just as wild as ever.
Я бы хотел такую же камеру. I would like to get a camera like this.
Я думала, что каждый имеет такую же работу. I thought everybody had a job like that.
Сбегай в магазин и купи себе такую же. Go to the shop, and buy a fiver's worth of dolly mixtures.
Ты можешь поставить ее в такую же ситуацию. A man can give her a toke of her own medicine.
Вчера я купил такую же ручку, как у тебя. I bought a pen like yours yesterday.
Слушай, я никогда больше не совершу такую же ошибку. Listen, I will never make the mistake that I made with you before.
На следующий день коммандер Райкер впал в такую же кому. The next day Cmdr Riker fell into a similar coma.
А до этого вы занимали такую же должность в Локхарт / Гарднер. And before that, you held a similar position with Lockhart / Gardner.
Точно такую же, как и 10, 20 и 50 лет назад. Just as you would have seen ten, 20, 50 years ago.
Идеи иногда могут иметь такую же силу, что и реальные капиталовложения. Ideas can sometimes be as powerful as interests.
Я сделала ей такую же прическу, дала свою одежду и парфюм. I give her haircut, and I give her my clothes and my perfume.
Он не охотиться исключительно на такую же национальность как и он сам. He doesn't Hunt exclusively within his own ethnic group.
Альтернативную вселенную, такую же как наша, и в каждой есть наши двойники. An alternate universe, just like ours, and in each of them there is a version of us.
Совершенно не удивительно, что Дуги нашел-таки себе такую же идеальную невесту. And typical Dougie, he went and found himself the perfect wife-to-be.
Бундесбанк имеет почти такую же организацию центрального/регионального баланса - 1:1,1. The Bundesbank had a similar arrangement with a central/regional balance of 1:1.1.
И так часто делают люди, занимающие такую же должность что и Джим? Is it common for someone with Jim's job to take that assignment?
Ромни можно было бы простить, если бы он занял такую же позицию. Romney might be forgiven were he to take a similar position.
Мы изучаем такую же довольно слабую деталь спектра, которая относится к осмию. We have been dealing with a similarly very weak feature, which belongs to osmium.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!