Примеры употребления "так что" в русском с переводом "so"

<>
Так что делайте свой выбор. So, make your choice.
Так что это основной ресурс. So this is the ultimate resource.
Так что, существует много возможностей. So, there are many possibilities.
Так что я испекла кексик. So I made cupcakes.
Так что, зачем Microsoft беспокоиться? So why should Microsoft bother?
Так что мы «завязали узелок». So we tied the knot.
Так что хорошенько выспитесь, друзья! So sleep well, amigos!
Так что нарисуй мне карту. So draw me a map.
Так что это заслуживает внимания. So this is really considerable.
Так что, потребуется 10000 ноутбуков. So you need 10,000 laptops.
Так что отвалите от неё. So back the hell off.
Так что он довольно проворный. So it's pretty nippy.
Так что же теперь будет? So what happens now?
Так что я держусь этого. So I'm sticking with it.
Так что, это наша задача. So that's our job.
Так что спите крепко, детки. So sleep tight, kiddies.
Так что, чего ждут европейцы? So what are the Europeans waiting for?
Так что они собираются вместе. So they all cluster together.
Так что же случится дальше? So what happens next?
Так что мешает это сделать? So what is the problem with doing so?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!