Примеры употребления "так что и" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все244 so241 другие переводы3
Так что и Бразильского этанолового чуда, я боюсь, недостаточно. So, Brazil's ethanol miracle, I'm really afraid, is not enough.
Отвертка знает, что двойники другие, так что и другой Доктор тоже другой. Oh, so the sonic knows gangers are different, so the other Doctor is different, then.
Да, я провела тщательную проверку, так что и не думай его уволить! And yes, I did a thorough background check, so don't even think about firing him!
А я им отвечала, "Ну, Обама мой брат, так что и ты мой брат тоже". And I'd say "Well, Obama's my brother, so that makes you my brother too."
На голове - тугая резиновая шапочка, закрывающая уши и сохраняющая тепло. Переохлаждение начинается именно с головы, так что и слышите вы тоже неважно. You've got tight bathing caps over your ears trying to keep the heat of the head, because it's where the hypothermia starts, and so you don't hear very well.
Так что это ещё и дисплей. So it's all display.
Так что прошу любить и жаловать. So, make him feel welcome.
Так что держись на ногах и двигайся. So keep on your feet, keep moving.
Так что честь и слава нам обоим. So hats off to both of us.
Так что он и не спортивный вовсе. So it's not sporty either.
Так что никаких ярких сорочек и эксцентричных манер. So no plunging necklines or funny get-ups.
Так что скажешь, пропустишь ланч и поможешь мне? So, what do you say, you gonna skip lunch, help me out?
Так что, Брутус Бифкейк и есть наш парень? So is Brutus Beefcake our man?
Так что я начал следить и за ними. So I've had to start surveilling them.
Так что иди и побудь еще чьей-нибудь жилеткой. So go be someone else's dishrag.
Так что нам надо привыкнуть и идее питания насекомыми. So we have to get used to the idea of eating insects.
Так что прошлое продолжает мучить людей и отравлять настоящее. So the past continues to fester.
Так что у этого удовольствия были и свои минусы. So it had its downsides.
Так что я не буду говорить и о безопасности. So, I'm not going to talk about that.
Так что я не опоздаю и заберу вас, ребята. So I'll try not to be late picking you guys up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!