Примеры употребления "так долго" в русском с переводом на английский

<>
Извините, что заставила вас так долго ждать. I am sorry to have kept you waiting so long.
Я не хочу ждать так долго. I don't want to wait that long.
Этот магазин открыт не так долго, как мне хотелось бы. This store doesn't stay open as late as I'd like.
Вам не следует заствлять их ждать так долго. You should not keep them waiting so long.
Том не думал, что дождь будет идти так долго. Tom didn't think the rain would last so long.
Извини, что заставил ждать тебя так долго. I am sorry to have kept you waiting so long.
Простите, что заставил Вас так долго ждать. I'm sorry to have kept you waiting so long.
Прости, что заставил тебя ждать так долго. I'm sorry I've kept you waiting so long.
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня! At last we meet! I've waited so long for this day!
Мне не хочется так долго ждать. I don't want to wait that long.
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого момента. So, we finally meet! I've waited so long for this moment.
Мне жаль, что я так долго тебе не писал. I am sorry that I haven't written to you in such a long time.
Мне жаль, что я заставил вас так долго ждать. I feel bad about having made you wait so long.
Извините, пожалуйста, что я так долго не писала вам Sorry for being silent for so long
Извините, пожалуйста, что я так долго не писал вам Sorry for being silent for so long
Извини, пожалуйста, что я так долго не писала тебе Sorry for being silent for so long
Извини, пожалуйста, что я так долго не писал тебе Sorry for being silent for so long
Говорят, раствор был замешан на яйцах, поэтому так долго держится. They say that the mixture was made with eggs and that’s why it has been standing for so long.
Прожить так долго необычно. To survive so long is unusual.
"Они так долго преследовали людей за это, что теперь не могут по-настоящему смириться с тем, что это уже не преступление", - говорит он. "They spent so much of their lives prosecuting people that they still don't really accept that this is legal," he said.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!