Примеры употребления "таблица данных" в русском с переводом на английский

<>
c Стандартная таблица данных за исключением величин по факторам выбросов. c Standard data table without including values for emission factors.
Если таблица данных на форме не нужна, ее можно удалить. You can delete the datasheet from the form if you decide you do not need it.
Если сводная таблица находится на отдельном листе, где больше нет нужных данных, вы можете просто удалить этот лист. Так проще всего избавиться от сводной таблицы. If your PivotTable is on a separate sheet that has no other data you want to keep, deleting that sheet is a fast way to remove the PivotTable.
В поле Таблица данных выберите таблицу, из которой будут извлекаться данные. In the Data table field, select a table to obtain data from.
В представлении Таблица данных поддерживается возможность встроенной правки элементов списка. The Datasheet View allows for inline editing of list items.
Используйте представление Таблица данных в разделе Текущее представление на вкладке Библиотека или Список ленты. Use the Datasheet View in the Current View section of the Library or List tab on the ribbon.
Ее облегчает специально разработанная таблица данных для сбора информации, которая подходит и для будущей базы данных. It is supported by a specifically designed datasheet for information gathering, which is also suitable for a future database.
В качестве основного средства для подготовки оценки будет использоваться таблица данных, предназначенная для сбора информации о трансграничных водах. A main tool for the preparation of the assessment will be the datasheet used to gather information on the transboundary waters.
Если приложение Access обнаруживает таблицу, связанную отношением "один-ко-многим" с таблицей или запросом, который использовался для создания формы, то таблица данных добавляется на форму, основанную на связанной таблице или запросе. If Access finds a single table that has a one-to-many relationship with the table or query that you used to create the form, Access adds a datasheet to the form that is based on the related table or query.
Использование более коротких названий таблиц данных Shorter names to the data tables
Проект таблиц данных будет представлен Рабочей группе в форме отдельного неофициального документа. The draft datasheets will be presented to the Working Group in a separate informal document.
инструкции по вопросу подготовки таблиц данных о безопасности. Guidance for the preparation of safety data sheets.
Используйте метод данных отчета для возврата таблицы данных. You use a report data method to return a data table.
Вы используете SharePoint Server 2010, и вам требуется представление "Изменить в таблице данных". You're using SharePoint Server 2010 and you need the Edit in Datasheet view.
Кроме того, он представил результаты предварительного анализа в виде таблиц данных о показателях по странам, охватываемым его сетями. He also presented a preliminary analysis, in the form of completed indicator data sheets, of the countries that were covered by its networks.
Больше не требуется заполнять таблицу данных перед ее возвратом. You no longer have to fill the data table before you return it.
В SharePoint Server 2010 и более ранних версиях будет недоступно представление таблицы данных. In SharePoint Server 2010 or earlier, the datasheet view won't be available.
оценку состояния трансграничных речных бассейнов, являющихся общими для стран ЕС, по согласованной схеме путем заполнения таблиц данных в качестве первого шага; An assessment of transboundary river basins shared by EU countries according to the agreed outline, through the completion of the data sheets as a first step;
В таблицах данных динамические элементы присутствуют во всех заголовках строк и столбцов. The data table contains dynamic elements in all row and column headings.
Вы можете продолжать использовать представление Изменить в таблице данных в SharePoint Server 2010 с 32-разрядной версией Office. You can continue to use the Edit in Datasheet view functionality in SharePoint Server 2010 with 32-bit Office.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!