Примеры употребления "та же самая" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1787 same1783 другие переводы4
Та же самая история и с конкурентоспособностью. It’s the same story with competitiveness.
И та же самая проблема связана с исламом. And the same problem with respect to Islam.
Та же самая проблема наглядно проявляется в Афганистане. The same problem is evident in Afghanistan.
Та же самая ситуация во всех других частях». It is the same situation in all other units.”
Та же самая, что и в прошлый раз! It's the same leg from the other day!
Та же самая ситуация ожидает и другие страны. The same will apply for other powers.
Та же самая логика относится и к крупным государствам: The same sort of logic applies to the large states:
У радио и телевидения была та же самая целевая аудитория. Radio and TV enjoyed the same built-in audience.
У Италии во времена правления христианских демократов была та же самая проблема. Italy, under the Christian Democrats, had the same problem.
Это та же самая кнопка, с помощью которой вы редактируете данную страницу. This is the same button you use to edit this page in general.
В моделях прогнозирования центральных банков, по сути, используется та же самая логика. Central banks’ forecasting models essentially use the same logic.
Это та же самая пыль, которая когда-то была частью комет и астероидов. It is the same dust that was once part of comets and asteroids.
А это та же самая литография, под номером 17, висит в доме Макса Толина. And now this very same lithograph, number 17, is hanging in Max Tolin's home.
Для сравнения ниже представлена та же самая стратегия, но при торговле SPHB (высокий бета-коэффициент). For comparison, below is the same strategy trading SPHB (high beta).
Итак, они открыто повторяют то, что та же самая группа банков сделала в Германии, России. So, they're openly following what the same group of banks did in Germany, Russia.
И здесь mutatis mutandis возникает та же самая проблема, что и в отношении формулирования оговорок. Here, too, mutatis mutandis, the problem is the same as that relating to the formulation of reservations.
Важный момент здесь в том, что та же самая ответная реакция может повториться и сейчас. The important point is that these same amplifying feedbacks will occur today.
Из-за разницы в климате та же самая культура не возделывается на севере и востоке страны. Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
Но та же самая децентрализация власти, позволившая развернуться исламистским движениям, открыла новые возможности и для марокканских женщин. But the same de-centralization of authority that had empowered Islamist movements also empowered Moroccan women.
Если используется параметр Преобразование, единица измерения для строки бонуса та же самая, что и в соглашении о бонусе. If you use the Convert option, the unit of measure for the rebate line is the same as the unit of measure for the rebate agreement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!