Примеры употребления "сыном" в русском

<>
Вы фехтовали со своим сыном? You fenced with your son?
С твоим примерным мужем и чудесным сыном. With your perfect husband and your bonny little boy.
Всегда всем хвастался, что ходит со своим сыном. Always banging on how he brought his kid up, you know, to be like a little pit bull.
Он спешил увидеться с сыном. He was in a hurry to see his son.
Миссис Холло, это тот самый человек, который стрелял в мать с сыном? Mrs. Hollo is this the man that shot the mother and the boy?
Я горд быть хорошим сыном. I am proud of being a good son.
В своих дешевых туфлях и форменном пиджаке, ты всегда будешь сыном свинарки, мальчик. With your cheap loafers and your page jacket, but you'll always be a pig farmer's son, boy.
Они гордятся своим умным сыном. They are proud of their clever son.
Том всегда завидовал младшему брату, потому что знал, что Джек был маминым любымым сыном. Tom was always jealous of his younger brother because he knew Jack was their mother's blue-eyed boy.
Уинни, он был моим сыном. Winnie, he was my only son.
Но уже не в главной роли на своём шоу, имитирующем судебное заседание. Теперь он потрясает письмом, которое мамаша из Теннеси отправила вместе со своим приёмным сыном, возвращая его в Россию, в котором она объясняет, что больше не хочет этого мальчика. But instead of presiding over his mock courtroom, he was holding up the note that a Tennessee nurse had sent with her adopted son when she returned him to Russia, the one explaining that she no longer wanted the boy.
Интервью с сыном заключенного Михаила Ходорковского Interview with son of imprisoned Mikhail Khodorkovsky
Ты разговаривала с моим сыном, Рыжиком. You were talking with my son, Carrot-top.
Он обсуждал проблему со своим сыном. He discussed the problem with his son.
Этот человек был с "сыном Божьим"! This man walks with this "son of God"!
Он не сжалился над нашим сыном. He showed no mercy for our son.
Это мы с сыном на полу. That's me and my son on the floor.
Я рад знакомству с сыном Годфри. I am glad to meet Godfrey's son.
Тулий всегда был возлюбленным сыном Капуи. Tullius has always been a favored son of Capua.
Он по праву гордится своим сыном. He is justly proud of his son.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!