Примеры употребления "считаем" в русском с переводом на английский

<>
Почему же мы так считаем? Why do we do that?
Мы считаем Усэйна Болта быстрым бегуном. We think Usain Bolt is fast.
Мы считаем, что это происходит так: So we thought that this is what was happening:
Мы считаем, что дети заслуживают большего. We think children deserve better.
Мы считаем, что взрыватель был военным. We believe the bomber has a military background.
Мы считаем, что Снейп пытается его стянуть. We think Snape's trying to steal it.
Мы считаем, что там что-то происходит. We believe something is happening at independence hall.
Все мы считаем Томаса Эдисона великим изобретателем. We all regard Thomas Edison as a great inventor.
Мы считаем, что искусство очень очень важным. We think art is really, really important.
Мы считаем, что они того не стоят. ... We don't think it is worthwhile. ...
Мы действительно считаем, что гидролаза это единственный. We really think the hydrolase is the only.
Мы наверняка считаем что это априори маловероятно. Now, we probably think a priori that's unlikely.
Мы считаем, что мы разгадали загадку мироздания. We think we have solved the mystery of creation.
Теперь мы не считаем Роба Лиса подозреваемым. Now that we no longer have Rob Lees as a suspect.
Мы считаем, что виной этому перелом позвоночника. We believe that he has a spinal fracture.
Мы считаем, что этот парень - его подручный. We believe this guy is doing the legwork for him.
Мы считаем, что это была передозировка наркотиков. We believe it was a drug overdose.
Мы считаем, что мы приближаемся к этому рубежу. We feel that we are getting close to point.
Но мы считаем, ключ к разгадке - этот человек. But we believe that this man is the key to our case.
Мы считаем, лжецы предпочитают не смотреть в глаза. We think liars won't look you in the eyes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!