Примеры употребления "счету" в русском с переводом "account"

<>
Выполнение платежа по счету клиента. Make a payment to a customer's account.
И сколько осталось на счету? And how much is left in the bank account?
Минимальный баланс на счету 100 USD Minimum account balance of USD 100
На моём счету осталось 8300 вон. I only have 8300 won left in my bank account.
Доступ к счету через мобильные устройства Mobile trading account access
Workflow-процесс записи по счету бюджета Budget account entry workflow
На её счету было только 240 долларов. She only had $240 in her checking account.
Осталось долларов 300 на счету в банке. I got about $300 left in my bank account.
28 долларов на сберегательном счету "Производство Ганновера". He's got 28 bucks in a savings account at Manufacturers Hanover.
Хотите иметь постоянный доступ к своему счету? Wish to have alternative choices to access your trading account?
Отклоненные платежи по прямому дебету (банковскому счету) Direct debit (bank account) decline
Допустим, у нас $10 000 на счету. Let’s say we have a 10K trading account.
Тебе не стоило платить по этому счету. You shouldn't have paid with that account.
Деньги на счету вашей учетной записи Microsoft The money in your Microsoft account
На его расчетном счету лежит всего лишь $600. He only had like $600 in his checking account.
Вы согласны обеспечивать достаточное количество средств на Счету. You agree to maintain sufficient funds on the Account.
Как изменить или восстановить торговый пароль к счету? How do I change or recover my account's trading password?
(з) вы превышаете Лимит позиции на вашем Счету; (h) you exceed the Position Limit on your Account;
Получать всю корреспонденцию и документацию, относящуюся к данному счету. To receive all correspondence and documents in respect of the Account.
В клиентском терминале торговому счету можно назначать предопределенный профиль. A pre-defined profile can be assigned to a trade account in the client terminal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!