Примеры употребления "счастливый" в русском

<>
Имам тоже пошел домой счастливый. The imam went home happy, too.
Счастливый пациент это здоровый пациент". A happy patient is a healthy patient."
Я не счастливый турист, Пап. I'm not a happy camper, dad.
Счастливый конец, все в ажуре. Happy endings, things are tickity boo.
Счастливый брак или кучу сэндвичей? A happy marriage or lots of sandwich?
Счастливый час до последней возможности. Happy hour till last call.
Смэш, какого черта ты такой счастливый? Smash, what the hell are you so happy about?
Несколько счастливых семей - это счастливый район. A bunch of happy families in a neighborhood is a happy community.
Но эту пару ждет счастливый конец. These two will have a happy ending.
Это самый счастливый момент моей жизни. It's the happiest moment of my life.
Как выглядит самый счастливый в мире человек? So what does the happiest man in the world look like?
Ведь у лучших историй всегда счастливый конец. Because the best stories always have a happy ending.
Но у этой истории есть счастливый конец. But there is a happy ending to this story.
"Пухлая голливудская звезда выглядит истощённой в счастливый день"? "Podgy Hollywood star looks gaunt on happy day"?
Я слышала её голос, весёлый, счастливый, высокий голос. I heard her voice, her perky, happy, tall voice.
Эмс, ты, наконец, хочешь получить свой счастливый конец. Ems, you're finally gonna get your happy ending.
Счастливый смайл, грустный, сонный? Кто-нибудь так делал? Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that?
Сарачев пришел домой счастливый, гордый профессией его веры. Sarachev went home happy, proud in the profession of his faith.
Но будет ли у этой миссии счастливый конец? But will it end happily?
Это был самый счастливый момент в истории Германии. It was Germany's happiest hour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!