Примеры употребления "существуют" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все18939 be9194 exist9156 come112 be in place12 subsist7 другие переводы458
А существуют велосипеды с подстаканниками? Hey, do they make bicycles with cup holders?
Существуют разнообразные способы ослабить конкуренцию. Efforts to relax competition have many faces.
Сейчас существуют технологии и системы. We actually have the technology and systems.
Они правда существуют - гостевые билеты? That's a real thing - guest passes?
А существуют и активные хвосты. And you can also have active tails.
На это существуют две причины. This has two causes.
Там существуют бездонные запасы программ. There's an inexhaustible supply of programs out there.
Между странами Африки существуют огромные различия. There's a huge difference between Africa.
Сегодня даже существуют зеркала, измеряющие пульс. There's even mirrors today that can pick up your pulse rate.
Какие существуют варианты данных о местоположении Types of location you can share
Существуют проблемы с подключением к сети. You're having trouble connecting to a network.
Существуют различные методы выполнения одной задачи. Using different methods to accomplish the same task.
Существуют каратэ, дзюдо, джиу-джитсу, кикбоксинг. There's karate, judo, jujitsu, kickboxing.
Но существуют два более категоричных предложения. But there are two proposals which are more dramatic.
Но и здесь существуют свои проблемы. But we've still got problems.
Какие еще возможности хранения данных существуют? What other storage options do I have?
Существуют следующие способы работы с оценками. You can work with estimates in the following ways:
Также существуют определения согласно частям тела. You then have some body part descriptions:
Существуют неуниверсальные группы с включенной почтой Mail-enabled non-universal groups present
Но они существуют и три десятилетия спустя. But they remain in existence three decades later.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!