Примеры употребления "существах" в русском с переводом "creature"

<>
Это то, чем я живу - рассказываю истории, пишу романы. Сегодня я бы хотела рассказать вам несколько историй об искусстве рассказывать истории, а также о некоторых сказочных существах, которые зовутся джинами. That's what I do in life - telling stories, writing novels - and today I would like to tell you a few stories about the art of storytelling and also some supernatural creatures called the djinni.
Teo Янсен создаёт новых существ Theo Jansen creates new creatures
Я называю этих существ подсолнечниками. I call these creatures sunflowers.
Мерзкие существа, злобы под завязку. Nasty creatures, hold a grudge.
Сейчас у этого существа преимущество. The creature has every advantage right now.
Вот, например, очень маленькое существо. So here is the tiny creature.
Книга называется "Я эмоциональное существо". This is called "I'm An Emotional Creature."
Бегемоты являются самым смертоносным существом. Hippos are the deadliest creature.
Что значит быть таким существом? Well, what's it like to be this kind of creature?
Эти короткохвостые существа были названы "птеродактилями". The short-tail creatures that appeared, are called "pterodactyls".
Я весь день стряпала для существа. I've been cooking over a hot creature all day.
Итак, как живые существа производят свет? So, how does a living creature make light?
Он создал существо с Пляс Пигаль. He's made a creature of Place Pigalle.
Это ужасное существо и мой сыночек. This hideous creature and my little boy.
Шимпанзе, косатки, эти виды существ обладают культурой. Chimpanzees, killer whales, these kinds of creatures, they have culture.
Выжившие, которые остаются, производят мир крокодилоподобных существ. The survivors that do get through produce this world of crocodile-like creatures.
Так что пингвины - это действительно удивительные существа. So, they really are pretty amazing creatures.
Может быть какие-то существа утащили его. Maybe some creature dragged him off.
Ну вот, я быстро собрал маленькое существо. OK, so here I've basically thrown together a little creature.
Только оглушение или успокоение, существо крайне опасно. Stun and sedate only, the creature is highly dangerous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!