Примеры употребления "сундуки" в русском

<>
Столы, стулья и дубовые сундуки лучше бы подошли Иисусу. Tables, chairs and oaken chests would have suited Jesus best.
Поэтому, слушатели, прошу вас прочесать чердаки, подвалы, сундуки с приданным, что угодно. To that end, listeners, please scour your attics, basements, hope chests, whatever.
Я перевёз с корабля сундуки с одеждой, жиром для свечей, порохом, инструментами и множеством полезных статей, не забыв при этом захватить мою подружку Сэм. I plundered from the wreck many chests with all manner of clothes, tallow, gunpowder, the carpenter tools and scores of useful articles, not to forget that fellow survivor, Sam.
Сундук с приданым, полный надежд. A hope chest, full of hope.
Убивая тех, кто открыл сундук. By killing everyone who opened that chest.
Убивая всех, кто открыл сундук. By killing everyone who opened the chest.
Отопри ключом сундук и пронзи сердце. Open the chest with the key, and stab the heart.
Просто надеюсь, что мы найдем сундук с сокровищами. Just hope we get a treasure chest.
Я вырву сундук из твоих рук, когда ты сдохнешь. I shall pry the chest away from your cold, dead hands.
Никто еще не умер от того, что открыл сундук. No harm ever came from opening a chest.
И он кладёт свой сэндвич сюда, на пиратский сундук. And he puts his cheese sandwich over here on top of the pirate chest.
В день своей свадьбы, она, играя, спряталась в сундук. On her wedding day, she playfully hid herself in a chest.
И вот Айвен кладёт свой сэндвич сюда, на пиратский сундук And Ivan puts his sandwich over here, on top of the pirate chest.
Знаю только, что это было в сундуке с гербом Олуха. I just know it's in a chest with a Berk crest on it.
Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому! Seventeen men on the dead man's chest, yo-ho-ho, and a bottle of rum!
Ящик из старого сундука нашей матери, ещё мы в нём спали. A drawer out of our mother's old chest, same as we did.
Я как раз собирался помочь миссис Вилсон открыть сундук, когда вы вошли. I was just going to open the chest for Mrs. Wilson when you came over.
В этом сундуке, я нашёл лекарство и для тела и для души. In that chest, I found a cure for both the body and soul.
Я представлял его в виде сундука с сокровищами, исчезающего за тускло рдеющим горизонтом. I imagined it as a treasure chest on a TRON-like grid, receding from view toward a dimly glowing horizon.
Взамен он даст вам титул, поместье и сундук золота, который я привезла вам лично. In return he grants you title, estates and this chest of gold which I am to pay to you personally.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!