Примеры употребления "судьбами" в русском с переводом "fate"

<>
Твоя судьба зовет тебя, Сати. Fate beckons you, sati.
Дальнейшая судьба Келли сегодня неясна. Kelly’s fate today is uncertain.
А раз судьба редко ошибается, And so the fates are seldom wrong, no matter how they twist and wind.
Я был вынужден покориться судьбе. I was forced to submit to my fate.
Что не обязательно подчиняться судьбе. You don't have to be ruled by fate.
Не надо приплетать сюда судьбу. Don't make this about fate.
От своей судьбы не уйдёшь. Man cannot escape his fate.
От судьбы не убежишь, Мэллори. Can't run from fate, Mallory.
От судьбы не убежишь, Дэвид. Can't outrun your fate, David.
Судьба дала нам шанс быть счастливыми. Fate has given us a chance to be happy.
В твоих руках судьба всего королевства. You are the one who holds the fate of this kingdom in the balance.
Судьба Японии при премьер-министре Абэ The Fate of Abe’s Japan
Судьба Сирии в мире «Большого нуля» Syria’s G-Zero Fate
И у планеты такая же судьба. And that's the fate of a planet, too.
Но судьба гладиатора в руках толпы. But a gladiator's fate is for the crowd.
Кому Вы готовы поручить судьбу нации?& To whom do you wish to entrust the nation's fate?&
Вместе они изменили судьбу целого народа. And together they changed the fate of their nation.
От судьбы ведь не уйдёшь, верно? I mean, you can't fight fate, right?
От своей судьбы не убежишь, Кира. You can't escape your fate, Kiera.
Судьба этих детей висит на тончайшей ниточке. The fate of these dispossessed is tethered to the thinnest of lifelines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!