Примеры употребления "стёкла" в русском с переводом "glass"

<>
На дверях декоративные стёкла, очень красивые. Those are beautiful, ornate glass doors, you know.
Похоже, он использовал осколок стекла. Looks like he used a broken piece of glass.
Пивные бутылки сделаны из стекла. Beer bottles are made of glass.
Корзины, полы, рабочие поверхности, стекло. That's bins, floors, worktops, glass.
Не наступайте на разбитое стекло. Don't step on the broken glass.
Думаете, песок превратился в стекло? Do you think the sand turned into glass?
Что там такое, толчёное стекло? What's in that, ground glass?
Горшок упадет и разобьет стекло. The pot drops and smashes the glass.
Сломанные кости и битое стекло Broken bones and broken glass
В случае необходимости, разбейте стекло. In case of emergency, break glass.
Осторожно, тут повсюду битое стекло. Be careful, there's broken glass lying around.
Вода такая чистая, как стекло. The water's so clear, it's like looking through glass.
Целую стекло и облизываю рыбок. I kiss the glass and lick the fish.
Я предпочла бы матовое стекло. Only I'd suggest frosted glass.
Её не выдувают, как стекло. It's not blown, like glass.
Разбить стекло в экстренном случае. Break glass in case of emergency.
Ты ходишь по битому стеклу. You tread on splintered glass.
Стена из стекла дарит ощущение просвечивания. And of course glass block has that sense of translucence.
Без окон, просто листы стекла сбоку. No windows, just sheets of glass on the side.
Осколок стекла точно в яремной вене. A shard of glass sliced up and into the jugular.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!