Примеры употребления "структуру" в русском с переводом "structure"

<>
Мы не видим его структуру. We don't know where the structure is.
Он создает цвет через структуру. It creates color through structure.
Оно имеет автомодельную фрактальную структуру. That's self-similar fractal structure.
Как создать структуру глобальных Страниц? How do I create a Global Pages structure?
Штрихкоды часто имеют фиксированную структуру. Bar codes often have a fixed structure.
Структуру счета стало проще настраивать. Account structures are easier to configure.
Чтобы отформатировать структуру своей заметки: To format the structure of your note:
Типы настройки определяют структуру курса. Setup types determine the structure of the course.
Вам необходимо иметь легальную структуру. You have to have legal structure.
Молекулярную структуру эпителия Крила, да. The molecular structure of creel's epidermal cells, yeah.
И в конце получил такую структуру. I came up with this structure here.
А сетчатка имеет, разумеется, сложную структуру. And the retina, of course, is a complex structure.
Это имя дополнительно описывает структуру строки. This name additionally describes the row structure.
Можно задавать иерархическую структуру плана счетов. You can define a hierarchical structure for a chart of accounts.
Япония выработала стратегию и структуру "внешнего протекционизма". Japan developed an "outward looking protectionist" strategy and structure.
В итоге вы можете вынуть эту структуру, And then finally you're able to get that structure out.
Протестируйте позиционирование, чтобы определить оптимальную структуру кампании Run hold out tests to determine optimal campaign structure
Чтобы защитить структуру книги, выполните следующие действия: To protect the structure of your workbook, follow these steps:
Подкомпоненты отражают древовидную структуру модели конфигурации продукта. Subcomponents reflect the tree structure of the product configuration model.
Эта функция помогает создавать структуру центра прибылей. By using this functionality, you can easily create a profit center structure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!