Примеры употребления "строку" в русском с переводом "string"

<>
Содержат заданную строку, например "Корея" Contain the specified string, such as Korea
Чтобы изменить пользовательскую строку отклика To change the custom response string
Exchange не перезаписывает эту строку. This string is not rewritten by Exchange.
Не содержат заданную строку, например "Корея" Do not contain the specified string, such as Korea
Вывести на экран устройства строку «A1NWZ9». Display the string “A1NWZ9” on your device
Мы обрабатываем параметр ref как строку. We treat ref as a string.
Введите текстовую строку и нажмите кнопку ОК. Type the text string and click OK.
Щелкните гиперссылку, чтобы изменить строку или атрибут. Click the hyperlink to change the text string or attribute.
Не забудьте включить полную строку идентификатора сообщения. Be sure to include the full Message ID string.
Эта команда должна сгенерировать строку из 28 символов. This command should generate a 28 character string.
Добавьте следующую строку в свой файл strings.xml: Add the following in your strings.xml file:
Обратите внимание: текстовую строку необходимо заключить в кавычки. Note that the text string must be enclosed in quotation marks.
Также добавьте следующую строку в файл strings.xml: And the following in your strings.xml file:
При нажатии кнопки Отмена функция возвращает пустую строку (""). If the user clicks Cancel, the function returns a zero-length string ("").
В области Строка подключения укажите следующую строку подключения. In the Connection string area, enter the following connection string:
Поле body содержит строку объекта в кодировке JSON. The body field contains a string encoded JSON object:
НД Эта функция возвращает в ячейке строку "#Н/Д". NA Use this function to return the string #N/A in a cell.
Замените YOUR_PLACEMENT_ID на строку с ID плейсмента. Replace YOUR_PLACEMENT_ID with your own placement id string.
URL должен содержать строку comment_id= (см. снимок экрана). The URL should contain the string comment_id= (see screenshot).
После ввода параметра запрос возвратит значения, содержащие строку параметра. After you enter the parameter, the query returns values that contain the parameter string.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!