Примеры употребления "строке" в русском с переводом "line"

<>
В строке меню щелкните Строки. On the menu bar, click Lines.
Текст в строке темы сообщения. The subject line text of the message.
Корректировка налогов в строке накладной. Adjust taxes on an invoice line.
Элементы Workflow-процесса по строке Line-item workflow elements
Введите информацию в строке соглашения. Enter the appropriate information for the service-agreement line.
Необходимо реверсировать все количество в строке. You must reverse the full quantity for the line.
Можно корректировать налоги в строке накладной. You can adjust taxes on an invoice line.
Введите подробные сведения о строке журнала. Enter details about the journal line.
Во второй строке настраивается следующий интервал. In the second line, set up the next interval.
Укажите текст в строке темы сообщения. Subject Specify the subject line text of the message.
Показывать дату подписи в строке подписи. Show sign date in signature line.
Просмотрите транзакции, указанные в конкретной строке затрат. View transactions that are entered for a particular cost line.
Озвучивается по одному символу, строке или слову. Explore one character, word, or line at a time.
Категории часов присоединяются к строке затрат Час. Hour categories are attached to the Hour cost line.
Каждой строке в запросе предложения назначается номер. Each line in an RFQ is assigned a number.
Например, в строке продажи имеется 50 номенклатур. For example, a sales line has 50 items.
База маржинальной прибыли: Чистая сумма по строке Marginal base: Net amount per line
Распределение суммы по строке заявки на покупку Distribute an amount on a purchase requisition line
Итоговое значение указано в первой строке таблицы: To see the total, look at the first line on the table:
Проект, определенные в строке заказа на покупку Project defined on the purchase order line
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!