Примеры употребления "строк заявок на закупку" в русском с переводом на английский

<>
Затем можно создать заказ на покупку из утвержденных строк заявок на закупку. You can then create a purchase order from the approved purchase requisition lines.
Вся информация из строк заявок на закупку копируется в строки заказов на покупку. All information on the purchase requisition lines is copied to the purchase order lines.
Предварительное бюджетное обязательство также сбрасывается для соответствующих строк заявок на закупку. The pre-encumbrance is also relieved for the related lines of the purchase requisitions.
Утверждение может направляться менеджеру инициатора запроса, если, например, сумма строки заявки на покупку превышает ограничение на расходы инициатора запроса для строк заявок на покупку. The approval may be routed to the requester's manager if, for example, the amount on the purchase requisition line exceeds the requester’s spending limit for purchase requisition lines.
Чтобы понять, как правила назначения используются, предположим, что вы создали следующие правила назначения для очередей для заявок на закупку. To understand how assignment rules are used, suppose that you have created the following assignment rules for queues for purchase requisitions.
Например, при настройке шага утверждения для заявок на закупку, пользователь, который назначается шагу, увидит строку темы и инструкции в форме Заявки на покупку. For example, if you are configuring an approval step for purchase requisitions, the user who is assigned to the step sees the subject line and instructions in the Purchase requisitions form.
Контроль всех заявок на закупку Follow up on all purchase requisitions
Контроль заявок на закупку подотчетных вам пользователей Follow up on purchase requisitions for users who report to you
Просмотр сведений журнала заказов на покупку и журнала накладных по закупке для заявок на закупку [AX 2012] View purchase order and purchase invoice journal information for purchase requisitions [AX 2012]
Например, пусть требуется создать workflow-процессы заявок на закупку для каждой страны или региона, в которых работает компания. Например, Заявки на закупку: Дания или Заявки на закупку: Испания. For example, you can create a purchase requisition workflow for each country or region in which you operate, such as Purchase Requisitions Denmark and Purchase Requisitions Spain.
Например, если очередь содержит заявки на закупку, убедитесь, что пользователи, которые назначены очереди, имеют разрешения для просмотра и изменения заявок на закупку. For example, if the queue contains purchase requisitions, make sure that the users who you assign to the queue have permission to view and modify purchase requisitions.
Создание вручную заказов на покупку из заявок на закупку [AX 2012] Create purchase orders manually from purchase requisitions [AX 2012]
Например, пусть требуется создать документооборот заявок на закупку. For example, suppose that you are creating a purchase requisition workflow.
Настройка и ведение заявок на закупку Setting up and maintaining purchase requisitions
Заказы на покупку, созданные из утвержденных заявок на закупку, обрабатываются также как и другие заказы на покупку. You process purchase orders that were created from purchase requisitions just as you process other purchase orders.
Например, если требуется создать workflow-процесс для заявок на закупку, перейдите к модулю Закупки и источники. For example, if you want to create a workflow for purchase requisitions, go to the Procurement and sourcing module.
Например, пусть требуется настроить шаг утверждения для workflow-процесса заявок на закупку, и этот шаг должен выполняться только в том случае, если сумма в заявке на закупку превышает USD 10 000. For example, if you are configuring an approval step for a purchase requisition workflow, you may want the approval step to occur only if the amount of the purchase requisition is more than USD 10,000.
В зависимости от статуса заявок на закупку их также можно изменять и удалять. Depending on the status of the purchase requisitions, you can also modify and delete them.
Например, пусть имеются следующие workflow-процессы заявок на закупку: For example, you can have the following purchase requisition workflows:
Функция заявок на закупку, введенная в AX 2009, предполагает, что спрос по заявке всегда удовлетворяется в заказе на покупку. The purchase requisition functionality that was introduced in AX 2009 assumes that requisition demand is always fulfilled by a purchase order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!