Примеры употребления "стройное тело" в русском

<>
Ей было 18 и выглядела она пацанкой с маленьким, стройным телом. She was 18, and looked like a tomboy with a small, slender frame.
На их стройных телах не может быть одежд, лишь ветки. Their slim bodies can't walk in gowns, only in branches.
Она улыбается мне, и кладёт своё стройное тело на диван. She smiles at me and places her well proportioned body on the sofa.
Мне снится сон о красивой девушке, стоящей в воде и потягивающей свое стройное тело. I dream about a beautiful girl, half in water, stretching her lean body.
Эта юбка хорошо облегает тело. This skirt hangs nicely.
Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби. My whole body was one big bruise after the rugby game.
У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи. It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
Том был первым, кто исследовал тело Мэри. Tom was the first one who explored Mary's body.
Его хобби — бодибилдинг, поэтому у него твёрдое плотное тело с ярко выраженными мышцами. Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.
Его тело тряслось от гнева. His body was shaking in anger.
Всё её тело болело. Her whole body hurt.
Я использовал его обезглавленное тело как щит. I used his beheaded body as a shield.
Тело быстро адаптируется к перемене температуры. The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
Моё тело всё болит. My body aches all over.
Тело - это сад, садовник которому - наша воля. Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
Душа оживляет тело. The soul animates the body.
Тело обгорело до неузнаваемости. The body was burned beyond recognition.
Тело человеческое умирает, но его душа бессмертна. A man's body dies, but his soul is immortal.
У этого мальчика сильное и здоровое тело. This boy has a strong and healthy body.
Родители подростка из Джорджии, чье тело было найдено внутри свернутого спортивного мата в спортивном зале его средней школы, считают, что их сын был убит, заявил адвокат семьи в четверг. The parents of a Georgia teenager, whose body was found inside a rolled-up wrestling mat in his high school gym, believe their son was murdered, the family's attorney said Thursday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!