Примеры употребления "строить" в русском с переводом "build"

<>
Мы будем строить золотой мост. We'll build a golden bridge.
Когда Ной закончил строить ковчег. And when Noah had done built his Ark .
Мы знаем, как строить правильно. And we know how to build properly.
готовить, убирать, делать покупки, строить. They'll be cooking, cleaning, buying things, shopping, building.
Я приехал сюда строить мост. I came here to build a bridge.
Никто не хочет строить мост. Nobody wants to build a bridge.
Итак, мы начинаем строить фразу. So we're starting to build a phrase.
Не строить большой надводный флот Don't Build a Big Surface Fleet
Зачем строить финансово инклюзивные экономики? Why Build Financially Inclusive Economies?
Вы учитесь строить из бабмука. You learn bamboo building.
Специалисты говорят: "нужно строить мини-квартиры". Developers say, okay, we'll build little teeny apartments.
Кто будет строить или восстанавливать больницы? Who will build or re-build hospitals?
Польские коммунисты не намеревались строить демократию; The Polish Communists did not intend to build democracy;
Тогда кто будет строить ваш мост? Then who would build your bridge?
А задиры, они и строить могут. And, you know, badasses, they build stuff.
Мой прапрадедушка помогал строить бруклинский мост. My great-great-grandfather Helped build the Brooklyn bridge.
Ну, разумеется, я хотел строить модели. Well, of course, I wanted to build models.
Нужно избегать искушения строить "белых слонов"; The temptation to build "white elephants" should be avoided;
Он решил не строить эту новую дорогу. He's decided he's not building the new road after all.
Корабль нельзя просто строить, им нужно грезить. A ship isn't just built, she is dreamed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!