Примеры употребления "страшно" в русском с переводом на английский

<>
Мне было довольно страшно начинать. I was pretty scared up there, starting off.
По-моему, это не страшно. Well, my opinion is, fine. Okay?
"Наблюдать за спасением было страшно". "Watching the rescue was terrifying."
Мне страшно смотреть на мир. It scares me to look at the world.
Большинство людей страшно боятся змей. You know, most people are terrified of snakes.
Это было жуть как страшно. Well, that was terrifying.
им становится страшно совершать ошибки. They have become frightened of being wrong.
У меня страшно разболелась голова. I just got a splitting headache.
Пропущу один танец, не страшно. I'll just sit this one out.
Внутри всё холодеет, становится страшно. It makes you feel so cold inside, so afraid.
Мне страшно перепрыгивать через ров. I am afraid to jump over the ditch.
Ей было страшно перейти дорогу. She was afraid to cross the road.
Мне было страшно, я перенервничал. I was scared and nervous.
«Мне будет слишком страшно, - объясняет она. “I’d be too scared,” she said.
Мне было неловко, стыдно и страшно. I was horrified, embarrassed and ashamed.
Вы меня страшно напугали, ей-Богу. You gave me a fright, you did.
Ей было страшно переходить через дорогу. She was scared to cross the road.
Я так страшно хочу его понянчить. I want to nurse him so badly.
"Есть много других, которым тоже страшно". There are a lot of people who are frustrated."
Расслабься, это не так уж страшно. Relax, it's not a big deal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!