Примеры употребления "стратегических" в русском с переводом "strategic"

<>
Турция тоже участвует в стратегических перерасчетах. Turkey is also engaging in strategic recalculations.
Было много других случаев стратегических бомбардировок. There were many other instances of strategic bombing.
Шаг 7 — Соглашения о стратегических вооружениях Step 7- Strategic arms agreements
сейчас нужно пересмотреть десятилетия основных стратегических несомненных фактов. decades of fixed strategic certainties must now be reexamined.
Технологии можно классифицировать в качестве стратегических и нестратегических. Technology is classified into strategic and non-strategic.
Рассмотрим одну из самых стратегических областей мира: Восточную Евразию. Let's zoom in on one of the most strategic areas of the world, Eastern Eurasia.
Эти вопросы давно доминируют в стратегических дебатах в Америке. These have long been dominant questions in America's strategic debate.
Историк Пол Нолт критикует консерваторов за леность в стратегических вопросах. The historian Paul Nolte criticizes Conservatives for being strategically lazy.
увеличение национальных и региональных стратегических резервов сырой нефти и нефтепродуктов; Increasing national and regional strategic reserves of crude oil and oil products;
Установление действительного мира на Кавказе требует двух ключевых стратегических трансформаций. In fact, real peace in the Caucasus requires two key strategic transformations.
Полуавтономная операционная единица, которая создается для достижения стратегических целей бизнеса. A semi-autonomous operating unit that is created to meet strategic business objectives.
Мы и сейчас продолжаем линию на дальнейшую ликвидацию стратегических наступательных вооружений. We are pursuing our policy for the further elimination of strategic offensive weapons.
Что ж, наша единственная задача - это создание и предотвращение стратегических сюрпризов. Well look, our singular mission is the creation and prevention of strategic surprise.
Но помимо стратегических соображений, необходимо упомянуть кое-что еще (с осторожностью). But, beyond strategic considerations, something else must be mentioned (with prudence).
Со временем, договоры об ограничении стратегических вооружений стали мерой политических отношений. In time, strategic arms control treaties became the measure of the political relationship.
Полный спектр казначейских решений помогут достичь установленных стратегических целей Вашего бизнеса. Full spectrum of treasury solutions will help you to achieve the set strategic goals of your business.
Затраты и сроки осуществления проектов варьируются с учетом рассматриваемых стратегических вариантов. Project costs and duration varied according to the strategic option considered.
Идентификация народов, их идеалы всегда были определяющей мотивацией их стратегических приоритетов. The identity of nations, their ethos, has always been a defining motive in their strategic priorities.
РЛР осуществляется в русле стратегических задач управления и соответствующих организационных изменений. HRD follows the strategic goals of the office and the corresponding organizational developments.
Они вывели также из состава своих стратегических сил бомбардировщик B-1 «Лэнсер». It also removed the B-1 “Lancer” bomber from strategic service.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!