Примеры употребления "strategic" в английском

<>
He had substantial strategic vision. Он обладал существенным стратегическим видением.
Strategic rivalry is heating up. Стремительно обостряется соперничество в сфере стратегических интересов.
Handles strategic and tactical procurements Управляют стратегическим и тактическим материальным обеспечением
Tu-160 Blackjack strategic bomber: Стратегический бомбардировщик Ту-160 «Блэкджек»
Negotiations in a Strategic Trap Переговоры в стратегической ловушке
Step 7- Strategic arms agreements Шаг 7 — Соглашения о стратегических вооружениях
They include American strategic primacy; Они включают американское стратегическое превосходство, огромные и быстрые потоки людей, технологий, товаров, услуг, идей, микробов, денег, рабочих рук, электронной почты, углекислого газа и практически всего остального через границы;
Then there are strategic suspicions. Далее остаются стратегические подозрения.
From: Russian Strategic Planning Cell От кого: Российская ячейка стратегического планирования
The Economics of Strategic Containment Экономика стратегического сдерживания
It retains enormous strategic weight. Россия аккумулирует огромный стратегический вес.
Washington's Biggest Strategic Mistake Главная стратегическая ошибка Вашингтона
The Bard in Strategic Discourse Бард в стратегическом диалоге
Adolescent fertility rate (strategic plan indicator); коэффициент подростковой фертильности (показатель стратегического плана);
Then there are the strategic hawks. Также существуют сторонники жесткого курса по стратегическим соображениям.
Perhaps strategic issues count the most. Возможно, наивысшее значение имеют стратегические вопросы.
We cannot afford another strategic disaster. Мы не можем допустить очередную стратегическую катастрофу.
Strategic aviation has been discussed above. О стратегической авиации мы написали выше.
Outreach: Corporate identity and strategic communications идентичность и стратегическая коммуникация
Incompetence in implementation has strategic consequences. Некомпетентность в исполнении имеет стратегические последствия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!