Примеры употребления "страсть" в русском

<>
Великая страсть и прочий вздор. The grand passion and all that baloney.
Но удовольствие, страсть, радость остаются. But the pleasure and the passion and the joy is still there.
Как-будто это сегодняшняя страсть. Seemed to be the passion today.
Звук - это моя страсть, моя жизнь. Now sound is my passion, it's my life.
Раскройте интеллект, страсть и величие девочек Unlock the intelligence, passion, greatness of girls
Заранее известно, во что выльется страсть. We already know where that passion is going.
Страсть вместо стабильности, феерию вместо семьи. Passion over stability, fireworks over family.
Фриман Томас сказал, "Мною движет страсть". Freeman Thomas says, "I'm driven by my passion."
У них есть драйв, страсть, посвящение. They have drive, passion, commitment.
Может быть я нашел тайную безрассудную страсть. I may have found a secret passion counter to all common sense.
Моя настоящая страсть - настоящие персональные чопперы RC. My real passion is customizing serious RC choppers.
Вы сказали, что ваша страсть - доставлять удовольствие. You said your passion was giving pleasure.
Вы когда-нибудь испытывали к нам страсть? Do you never feel passion for us?
Вероятно, выручила моя всегдашняя страсть, воля к сопротивлению. It was probably my all-time passion for resistance that helped me out.
Поцелуй в красные губы - безнадёжная для девственности страсть. The kiss on red lips is the desperate passion for virginity.
Но у Роузи Грайера также была другая страсть. But Rosey Grier also had another passion.
страсть к инновациям, способность к самокритике и гендерное равенство. a passion for innovation, a capacity for self-criticism, and gender equality.
У меня всегда была страсть к альтернативным перевозочным средствам. I always had a passion for alternative vehicles.
Моя страсть к ней выходит за все границы разумного. My passion for her goes beyond reasonable bounds.
Природа - моя муза и моя страсть уже долгое время. Nature's my muse and it's been my passion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!