Примеры употребления "страсть" в русском с переводом на английский

<>
Великая страсть и прочий вздор. The grand passion and all that baloney.
Но удовольствие, страсть, радость остаются. But the pleasure and the passion and the joy is still there.
Как-будто это сегодняшняя страсть. Seemed to be the passion today.
Заранее известно, во что выльется страсть. We already know where that passion is going.
Страсть вместо стабильности, феерию вместо семьи. Passion over stability, fireworks over family.
Раскройте интеллект, страсть и величие девочек Unlock the intelligence, passion, greatness of girls
Звук - это моя страсть, моя жизнь. Now sound is my passion, it's my life.
Фриман Томас сказал, "Мною движет страсть". Freeman Thomas says, "I'm driven by my passion."
У них есть драйв, страсть, посвящение. They have drive, passion, commitment.
Может быть я нашел тайную безрассудную страсть. I may have found a secret passion counter to all common sense.
Вы когда-нибудь испытывали к нам страсть? Do you never feel passion for us?
Вы сказали, что ваша страсть - доставлять удовольствие. You said your passion was giving pleasure.
Моя настоящая страсть - настоящие персональные чопперы RC. My real passion is customizing serious RC choppers.
Но у Роузи Грайера также была другая страсть. But Rosey Grier also had another passion.
Поцелуй в красные губы - безнадёжная для девственности страсть. The kiss on red lips is the desperate passion for virginity.
Единственная настоящая страсть Даниэля - волонтерство в приюте для животных. Daniel's only real passion was volunteering at the Composer Hill animal shelter.
Природа - моя муза и моя страсть уже долгое время. Nature's my muse and it's been my passion.
У меня всегда была страсть к альтернативным перевозочным средствам. I always had a passion for alternative vehicles.
Но он почувствовал как старая страсть к ней возвращяется. But he felt all his old passion for her return.
страсть к инновациям, способность к самокритике и гендерное равенство. a passion for innovation, a capacity for self-criticism, and gender equality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!