Примеры употребления "страсти" в русском с переводом на английский

<>
Отношения полные жара и страсти. A relationship filled with heat and passion.
Дот и я смотрим "Страсти Христовы". Dot and I are watching passion of the Christ.
Изабель Альенде рассказывает истории о страсти Isabel Allende tells tales of passion
В Америке нет преступлений по страсти. There are no crimes of passion i n America.
Это было преступление по страсти, Джэн. It was a crime of passion, Jan.
Я расскажу вам несколько историй о страсти. I'm here to tell you a few tales of passion.
Благие намерения приносятся в жертву минутной страсти. Promised virtues fall prey to the passions of the moment.
Вот другая история о страсти, печальная история. So here's another tale of passion, and this is a sad one.
И Страсти Господни вовсе не глупый спектакль. Also, the Passion Play isn't stupid.
Я полностью согласна насчет силы невыраженной страсти. I completely agree about the power of unexpressed passion.
Вот почему это называется преступлением по страсти. That's why they call it a crime of passion.
Что, ты убила цимбалы в порыве страсти? What, did you kill a dulcimer in a terrible passion?
И в пылу страсти он просто вырубается. And in the heat of passion, he just strokes out.
Ваш гель для душа "Таити, цветы страсти". Your Tahiti shower gel with flowers of passion.
безудержные страсти считались угрозой совершенному порядку государства. uncontrolled passions were seen as a threat to the perfect order of the state.
Любовь порождает страсти и дает импульс вечному огню. Love generates both good and bad impulses and passions.
Чтоб это было похоже на преступление по страсти. To make it look like a crime of passion.
Все страсти, эмоции и инстинкты приходятся на долю зрителей. All passions, emotions and instincts are pushed over to the side of the spectators.
Единственное, что согревает тебя это жар твоей огненной страсти. The only thing keeping you warm is the heat of your fiery passion.
Сомневаюсь, чтобы она сделала укол хлоркой в порыве страсти. I doubt that she injected bleach into his veins in a fit of passion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!