Примеры употребления "странам" в русском с переводом "country"

<>
Каков разброс дохода по странам? Where are the different countries?
Переизбыток больниц вредит развивающимся странам Too Many Health Clinics Hurt Developing Countries
Особенно это относится к бедным странам. This is especially the case in impoverished countries.
Пример США - это сигнал другим странам. The US can serve as an early warning to other countries.
Легкая диверсификация по странам и секторам Easy diversification across sectors and countries
Всем странам придётся чем-то пожертвовать: All countries will have to give;
Депрессия также дорого обходится развивающимся странам. Depression is also costly in developing countries.
Такая ситуация знакома многим европейским странам. Such a development would be familiar in many European countries.
Это не относилось к другим странам. This was not true of other countries.
Нелегитимным странам остро нужны легитимные деньги. Illegitimate countries desperately need legitimate money.
Это единственный способ предоставить голос развивающимся странам. This is the only way to give developing countries a voice.
Таким странам нужно больше, чем просто ликвидность; These countries need more than liquidity;
Это решение очень дорого обошлось арабским странам. It was a costly decision for the Arab countries.
всем странам должны предоставляться одинаковые торговые возможности. trade opportunities should be offered to all countries equally.
Это обновление применяется к следующим европейским странам: This update applies to the following European countries:
а также в обеспечении помощи бедным странам. and in providing assistance to poorer countries.
Аналогичный подход может быть применен к странам. An analogous approach can be done for countries.
В разделе Общие нажмите Ограничения по странам. From General, click Country Restrictions
Атакуйте боевиков Исламского государства, угрожающих ближневосточным странам! Attack ISIL insurgents threatening Mideast countries!
Планы хранения для OneDrive по странам (регионам) OneDrive storage plans by country/region
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!