Примеры употребления "стоп-лосс" в русском

<>
Переводы: все246 stop loss233 другие переводы13
Соответственно, стоп-лосс ордера могут не ограничить ваши потери до определенной указанной суммы. Accordingly, stop-loss orders may not limit your losses to the exact amounts specified.
Стоп-лосс ордер должен быть исполнен соответственно обменному курсу, требуемому клиентом, но это не гарантируется при конкретном уровне исполнения. A stop-loss order shall be executed at or near the exchange rate requested by the client but is not guaranteed at the exact level.
В любом случае, у розничных трейдеров с ультракороткими периодами времени не остается выбора, кроме как играть в ту же самую игру, поддерживая активные стоп-лосс ордера. In any event, retail traders with ultra-short time horizons have no choice but to play the same game, by maintaining active stop-loss orders.
Для вашего ордера SELL установлен Стоп-лосс по цене 1,2970. For your SELL order, the stop-loss order is set at the price of 1.2970.
Поэтому ордер SELL закрылся по стоп-лосс при цене Bid 1.2968 (Ask 1.2970). Therefore, the SELL order was closed by stop-loss order at the price “bid 1.2968 ask 1.2970.”
С помощью этой платформы Вы сможете совершать все необходимые торговые операции: открытие, закрытие, отмена, просмотр и модификация рыночных и отложенных ордеров, «стоп-лосс» \«тейк-профит» и многое другое. The application is comprehensively capable of conducting all necessary trading operations: opening, closing, cancellation, monitoring and modification of market and pending orders, stop-loss/take profit orders, etc.
Далее трейдер устанавливает стоп-лосс. Next, the trader sets a stop-loss order.
sl1 Стоп-лосс, выставленный на кончике фрактала sl1 Stop placed at the tip of the fractal
Стоп-лосс выставляется трейдером для снижения рисков больших убытков. A Stop-loss order is set by the trader to prevent large losses.
Трейдер всегда заинтересован проставить стоп-лосс как можно ближе к цене, чтобы минимизировать убытки от неудачных сделок. The trader is always interested in setting a stop-loss order as close to the price as possible to minimize losses from failed transactions.
Стоп-лосс фиксирует цену, по которой трейдер закроет позицию в случае неблагоприятного изменения цены на forex-рынке. The stop-loss order is a fixed price at which a trader closes the position in the event of adverse price fluctuations in the market.
Выставляя стоп-лосс, трейдеру следует правильно оценить сочетание технических факторов, которые отражены на ценовом графике и помнить о защите собственного капитала. Before setting a stop-loss order a trader should properly assess the combination of technical factors reflected in the price chart and remember to protect his funds.
Более того, если вы поставите стоп-лосс на 8%, как обычно делают трейдеры на прорывах подобной формации, вы потеряете $588, сравните с максимальной потерей $470 на обратном спрэде. Furthermore, if you were to apply the stop-loss percentage of 8% that breakout traders typically use with cup and handle formations, you would lose $588; compare that to the $470 you'll lose if maximum losses occur on the backspread.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!