Примеры употребления "стоп" в русском

<>
S/L — Уровень Стоп лосс; S/L — the stop loss level;
Один Бенджамен Франклин и угроза грибка стоп. Oh, a Benjamin Franklin and exposure to athlete's foot.
Стоп, маленькая головка вращается там. Whoa, little head spin there.
Так, стоп, одну минуту Лунд. Stop right there, Lund.
Я хочу такие ноги сделанные для плосхих стоп, чтобы я могла носить с кроссовками, потому что с этими я не могу. I want to get legs like these made for flat feet so I can wear sneakers, because I can't with these ones.
Стоп, ты о чем это? Whoa, what do you mean?
Перестать получать текстовые уведомления - СТОП Stop getting text notifications - STOP
Доктор Эдстон сделал вывод о том, что заявителя подвергали следующим пыткам: его били тупыми предметами; кололи отверткой и били полицейской дубинкой; прижигали тело сигаретами, раскаленной отверткой, а возможно, и тавро для клеймения; систематически били по подошвам стоп; пытались вызвать удушение вливанием горячей воды в нос; " стягивали " ноги бамбуковыми палками; подвергали сексуальному насилию, в том числе изнасилованию. Dr Edston concluded that the complainant had been subjected to the following torture: hit with blunt instruments; stabbed with a screwdriver and a police truncheon; burned with cigarettes, a heated screwdriver and possibly a branding iron; beaten systematically on the soles of his feet; attempted suffocation by introducing hot water into his nose; “rolling” of the legs with bamboo rods; sexual violence including rape.
Стоп, я кажется помню его. Whoa, I think I remember him.
Стоп возиться, он становятся сейчас. Stop messing about, he's getting away.
Стоп, у тебя что, нет прав? Whoa, you don't, you don't have a license?
Для завершения съемки нажмите Стоп. Tap Stop to finish the shot.
Стоп, я на такое не подписывался! Whoa, I'm not into that!
Щелкните Стоп, чтобы остановить запись. Click Stop to stop the recording.
Стоп, что значит "как сказал Раш"? Whoa, what do you mean, "like Rush said"?
А потом кто-то кричит: "Стоп!" And then some yells, "Stop!"
Стоп, в чем дело, фрик, а? Whoa, what's the matter, there, freak, huh?
— Если полицейский говорит стоп, они останавливаются. “If a police officer says stop, they stop.
Стоп, мы не будем её будить. Whoa, we're not waking that thing up.
Чтобы остановить секундомер, коснитесь элемента Стоп. To stop the stopwatch, tap Stop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!