Примеры употребления "столкнулись" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1305 face1047 collide22 другие переводы236
Вот с чем мы столкнулись. So here we have it.
Выберите неполадку, с которой вы столкнулись Please select your issue
Сожалеем, что вы столкнулись с проблемами. We're sorry you're having trouble.
Как действовать, если Вы столкнулись с нарушениями Learn How to Address Abuse
Две высокодоходные экономики сами столкнулись с трудностями. Two high-income economies got themselves into trouble.
Я слышал что вы столкнулись с Гатри. I've heard word you confronted the Guthrie woman.
Мы столкнулись с препятствием в офисе капитана порта. We struck a snag at the harbourmaster's office.
Коротко говоря, мы столкнулись с двумя взаимосвязанными проблемами: In short, we confront two interacting problems:
Однако, социологи столкнулись с трудностями, пытаясь это доказать. However, social scientists have found it difficult to prove that point.
Вместе с тем, физики столкнулись с другой проблемой. Physicists, on the other hand, had a different problem.
Благодарим за сообщение о проблеме, с которой вы столкнулись. Thanks for taking the time to tell us about a problem you're having.
США столкнулись с подобной ситуаций в конце 80-ых. The US confronted something similar in the late 1980s.
Свяжитесь с нами, если вы столкнулись со следующими ситуациями. Please contact us if you experience the following:
Распространенные ошибки и советы по устранению неполадок Столкнулись с проблемами? Common Errors and Troubleshooting Tips
В разделе Известные проблемы выберите проблему, с которой вы столкнулись. Under Known problems, select the problem you're experiencing.
Если вы столкнулись с этой проблемой, попробуйте выполнить следующие действия: If you're having this issue, try the following:
По мере усиления кризиса миллионы столкнулись с ухудшением условий жизни. As the crisis unfolded, millions confronted deteriorating living conditions.
И члены Верховного Суда столкнулись с противоречиями в этом вопросе. And the Supreme Court justices wrestled with that question.
Не только компании ЮАР столкнулись с трудностями на этом направлении. South African companies are not the only ones to struggle in this area.
С наибольшим замедлением темпов столкнулись компании, которые менее всего продвинуты технологически. It is the less technologically advanced firms, which are often smaller, that have experienced the major growth slowdowns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!