Примеры употребления "стола" в русском с переводом "table"

<>
Убери 10 тысяч со стола. Take 10 off the table.
Не беспокойся на счет стола. Don't worry about the table.
Уберите мертвую девку со стола! Death prods off the table!
Я убрал посуду со стола. I cleared the table of the dishes.
Не корми собаку со стола. Don't feed the dog at the table.
Положи булочку и отойди от стола! Put down the scone and step away from the table!
Накрывает на стол, убирает со стола. Set the table, clear the table.
Потом она встала из-за стола. Then she got up from the table.
Итак, взгляните на эти два стола. So think about these two tables.
Я на полу возле бильярдного стола. I'm on the floor next to the pool table.
Я скинул весь мусор со стола. I moved all the crap off the table.
Я король Артур, рыцарь круглого стола. I'm King Arthur, knight of the round table.
Он убрал свою руку со стола. He withdrew his hand from the table.
Стул, лампа, растение, ножка стола, нога Джима. Chair, lamp, plant, table leg, Jim's leg.
Этот год необычен для "высокого стола" ООН. This is an unusual year at the UN high table.
Сервировка стола из дома доктора Ганнибала Лектера. A table setting from the home of Dr. Hannibal Lecter.
Как Джо смог стащить сумку со стола? How could Joe pull a bag off a table?
Ей, убери свои ноги со стола, пожалуйста. Hey, take your feet off the table, please.
Или из-за стола ты не выйдешь. Or you're not gonna get up from the table.
Поднимешься из-за стола и все кончено. You get up from this table and it's over.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!