Примеры употребления "стимулы" в русском с переводом "incentive"

<>
Стимулы (JPN, IND, NZL, AUS) Incentives (JPN, IND, NZL, AUS)
Правильные стимулы для низкоуглеродного будущего The Right Incentives for a Low-Carbon Future
Это ослабило стимулы для предпринимательства. That weakened the incentives for entrepreneurship.
Для этого необходимы более эффективные стимулы. Better incentives must be part of the solution.
Мы очень сильно полагаемся на стимулы. We rely heavily on incentives.
Одни стимулы не могли подтолкнуть рост. Incentives alone could not produce growth.
Таким образом, стимулы работать были быстро восстановлены. So work incentives are being rejigged.
Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности. Corporate officers respond to incentives and opportunities.
Для ответственного использования потребуются адекватные экономические стимулы. Responsible use will require adequate economic incentives.
Но стимулы к сотрудничеству при этом совершенно другие. But it does change the incentives to play ball.
Искажённые стимулы извратили нашу экономику и наше общество. The skewed incentives distorted our economy and our society.
· Банки, слишком большие для банкротства, имеют извращенные стимулы; · Too-big-to-fail banks have perverse incentives;
В результате появляются дополнительные стимулы идти на риск. The result will be more incentives to assume risk.
Наконец, следует расширить стимулы для частных пенсионных накоплений. Finally, incentives for private retirement saving should be expanded.
«Экономические зоны», «стимулы», поднятие «духа» обитателей внутренних городов. “Economic zones,” “incentives” and improving the “spirit” of inner-city residents.
Однако у русских могут быть свои стимулы для сотрудничества. The Russians, however, may have incentives to engage.
Они также использовали дефектные модели и имели дефектные стимулы; They, too, used flawed models and had flawed incentives;
Чрезмерное налогообложение может ослабить стимулы и воспрепятствовать экономическому росту. Excessive taxation can dull incentives and hinder growth.
Работая с местными водными трастами, мы создали соответствующие стимулы. So, working with local water trusts, we created an incentive to do so.
Сегодня экономисты сходятся во мнении, что стимулы действительно имеют значение. The one thing nowadays that economists agree upon is that incentives matter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!