Примеры употребления "старший тренер" в русском

<>
Я помощник старшего тренера в школе Эндрю МакКоркла. I'm the assistant head coach at Andrew J McCorkle High School.
Это были не просто россияне, но и те, кого IAAF в результате пожизненно дисквалифицировала и отстранила от деятельности — в том числе казначей IAAF (и экс-президент Российской федерации) Валентин Балахничев и Алексей Мельников, старший тренер сборной России. These weren’t just Russians, but those banned for life from the IAAF as a result included IAAF treasurer (and former president of the Russian branch) Valentin Balakhnichev, and Alexei Melnikov, a senior Russian coach.
У меня есть старший брат и младшая сестра. I have an older brother and a younger sister.
Тренер должен думать о её здоровье. The trainer must think of her health.
Мой старший брат сделал своё домашнее задание очень быстро. My older brother finished his homework very quickly.
Тренер сделал его хорошим питчером. The coach made him a good pitcher.
Старший сын унаследовал всю собственность. The eldest son succeeded to all the property.
Тренер считает Боба хорошим игроком. The coach considers Bob a good player.
Мой старший брат подготовил всё необходимое для нас. My older brother made all the preparations for us.
Тренер дал мне совет. The coach gave me some advice.
Мой старший брат умеет водить автомобиль. My older brother knows how to drive.
Он строгий тренер, он близок с игроками и вдохновляет на победу. The coach is tough, close to the players, and inspires them to win.
Он богат, но его старший брат бедный. He is rich, but his older brother is poor.
Тренер "Авангарда" Владимир Чебатуркин, говоря о подготовке своей команды к матчу регулярного чемпионата КХЛ против "Салавата", отметил, что омичи провели тщательный анализ поражения от магнитогорского "Металлурга". The trainer of "Avantgarde" Vladimir Chebaturkin, speaking about the preparation of his team for the regular KHL championship match against "Salavat", noted that Omsk members conducted a thorough analysis of the defeat against Magnitogorsk "Metallurg".
Он - старший из них двоих. He is the older of the two.
Главный тренер "Милана" Массимилиано Аллегри выразил сожаление по поводу ничейного результата в матче 10-го тура чемпионата Италии с "Лацио". The head trainer of "Milan" Massimiliano Allegri expressed regret regarding the draw in the 10th round match of the Italy Championships against "Lazio".
Мой старший брат занимается дзюдо. У него очень хороший уровень. My older brother is practicing judo. He is very good.
Главный тренер сборной России Валентин Маслаков доволен итогами турнира DecaNation. Head Trainer for Team Russia, Valentin Maslakov, is pleased with results at the DecaNation tournament.
Я самый старший из всех остальных учеников в своём класе. I'm the oldest of the students in my class.
Об этом сообщил главный тренер сборной Дагестана по вольной борьбе Сажид Сажидов. This was reported by Sazhid Sazhidov, Head Trainer of Freestyle Wrestling for Team Dagestan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!