Примеры употребления "старшей школе" в русском

<>
В старшей школе полно подводных камней. High school is chock full of land mines.
Знаете, в старшей школе бывают карьерные дни? You know in high school when they have career day?
Ей не позволяли играть в футбол в старшей школе. They wouldn't let her play high school football.
Я, своего рода, раскопал (а) это в старшей школе. I'm kinda digging this whole high school look.
Знаешь, я был капитаном команды по лакроссу в старшей школе. You know, I was captain of the lacrosse team in high school.
По телеку показывали, что в старшей школе как в мюзикле. TV taught me that high school is like some sort of musical.
Он повредил локоть и колено, играя в бейсбол в старшей школе. He hurt himself playing baseball in high school - His elbow and his knee.
Ну, в отличие от тебя, Дик, я играла в старшей школе. Well, unlike you, Dick, I played in high school.
В старшей школе я была отменной стервой, но кроме того очень популярной. In high school, I was a huge bitch, but also most popular.
Если вы так думаете, вы забыли, каково вам было в старшей школе. If you think that, you've forgotten high school.
Я начал играть, и у меня была классная группа в старшей школе. Got into playing music And got a really cool band in high school.
Мой сын всегда говорит, что футбол в старшей школе подготовил его к армии. My son always says that playing high school football is what got him prepared for the Army.
Получив свою долю засосов в старшей школе я разработала несколько методов для их сокрытия. Having gotten my share of hickeys in high school, I developed some patented cover-up methods.
В старшей школе я стащила из библиотеки книгу "Любовник леди Чаттерлей" и так и не вернула. In high school, I snuck a copy of Lady Chatterley's Lover out of the library and never returned it.
Когда мы препарировали лягушек в старшей школе на биологии, чтобы парализовать их, нужно было воткнуть булавку прямо тут. When we dissected frogs in high school biology, you'd pith it by sticking a pin right here.
Я спрашиваю потому что, нашла информацию в Google, оказывается, Вы не сыграли ни одной игры в старшей школе. Well, I only ask because, in googling you, I found out that you didn't even play high school baseball.
Когда я была в старшей школе, я проезжала мимо на автобусе каждый день и это выглядело как Букингемский Дворец. When I was in high school, my bus used to pass by here every day, and it might as well have been Buckingham Palace.
Потому что мне не нравились дрянные девчонки, когда я была в старшей школе, и сейчас они меня тоже не волнуют. Because I didn't like mean girls when I was in high school, and I don't care for them now.
А теперь я ещё знаю как ужасно будет в старшей школе, и не особо тороплюсь пустить этот поезд под откос. And now that I know how awful high school's gonna be, I'm in no hurry to start that train wreck.
Кажется, только вчера они ходили в детский сад, А на прошлой неделим вы заполнили бланки для их регистрации в старшей школе. It seems like just yesterday they were in kindergarten, and then last week, you turned in the forms to register them for high school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!