Примеры употребления "старая закалка" в русском

<>
Да, ну, я старой закалки. Well, I am old school.
Я же ирландка старой закалки. I am really old school Irish.
Националисты старой закалки, ограниченные умы. Old school nationalists, closed minds.
Да уж, мой босс старой закалки. Yeah, my boss is old school.
Ну, он старой закалки, как Пит. Uh, he's old school like Pete.
Он старой закалки, не так ли? He's really Old School, isn't he?
Знаешь, твой отец был старой закалки. You know, uour dad was old school.
Ты же сам говорил, Дули старой закалки. Like you said, Dooley's old school.
Я знаю, просто они люди старой закалки. I know, they're just old school.
Дуглас и отец Бекетта были охотниками старой закалки. Douglas and Beckett's dad were the same kind of hunters, old school.
Это просто военная закалка. That's just military training.
Это очень старая книга. This is a very old book.
На его скорость, его свирепость, его закалка. His speed, his ferocity, his training.
Эта книга действительно старая! This book is really old!
Дисциплина, закалка, противостояние соблазнам. Discipline, training, to resist temptation.
Моя бабушка самая старая в этом городе. My grandmother is the oldest in this town.
Для изготовления упрочненного стекла используется технологический метод (закалка), который повышает внутреннее напряжение в стекле. Toughened glass is produced using a manufacturing method (heat tempering) that introduces internal stresses in glass.
Эта жалкая старая церковь является самым старым зданием в нашей стране. This miserable old church is the oldest building in our country.
Закалка повышает механическую прочность стекла, и оно становится более устойчивым к разрушению. Heat tempering increases the mechanical strength of the glass, so it resists to breakage.
Эта старая женщина - врач. The old woman is a doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!