Примеры употребления "стапельное расписание" в русском

<>
У Вас есть расписание? Do you have a timetable?
Расписание было нарушено. The timetable was disrupted.
Я намеревался изменить своё расписание. I intended to have changed my schedule.
У тебя есть расписание? Do you have the schedule?
Расписание движения поезда, а также правила перевозок пассажиров расположены на двери служебного купе проводника. The train’s schedule and the passenger transport rules are on the attendants’ compartment door.
Это действующее расписание? Is this the current timetable?
Вы не могли бы дать мне расписание? Can I have a timetable, please?
расписание timetable
Расписание для Греции выглядит следующим образом: The schedule for Greece is as follows:
Знать расписание торговых сессий на Форексе – это значит уметь рационально распределять свои усилия и эффективно использовать возможности и время. To know the schedule of trading sessions on Forex means being able to rationally allocate one’s efforts and effectively use one’s possibilities and time.
Типичное расписание интерактивного трейдинг-рума напоминает то, что вам знакомо со школы, университета или колледжа. A typical schedule for an Online Trading Classroom will resemble that of a classroom in a school, university or college.
(Примечание: вчерашнее расписание было неправильным. (Note: yesterday’s schedule was incorrect.
Первый — невозможность с уверенностью полагаться на «расписание» цикла разработки нового продукта. One of these is the impossibility of depending on any sure time table in the development cycle of a new product.
Расписание торговых сессий Форекс - время работы Форекс Schedule of forex trading hours.
Знать расписание торговых сессий на Форексе полезно ещё и потому, что в разные сессии валюты ведут себя по-разному. To know the schedule of trading sessions on the Forex market is also useful because currencies behave differently according to different trading sessions.
Автобусные остановки оборудуются сенсорными экранами, на которых отражается расписание и выводятся карты. Bus stops are equipped with touchscreen panels that timetables and maps.
Регулярная загрузка контента: составьте расписание публикаций и регулярно добавляйте на канал новые видео. Upload consistently: Keep your channel updated to encourage fans to come back — they love seeing your newest videos and other activities.
Настройте расписание рассылки и составления отчетов, а затем нажмите Создать, чтобы получить новый отчет. Set your email and report scheduling preferences, and then click Create to generate your report.
Нажмите ссылки Редактировать, чтобы изменить расписание, аудиторию, цель, плейсмент и добавить рекламный аккаунт. Click the edit links to adjust your scheduling, audience, objective, placement and add an ad account.
Например, если рядом с вами находится киноафиша, которая является объектом Интернета вокруг нас, Chrome покажет вам трейлер фильма и расписание сеансов в ближайших кинотеатрах. For example, if you’re near a movie poster that is part of the Physical Web, Chrome can show you a webpage with a trailer and nearby showtimes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!