Примеры употребления "становлюсь старше" в русском

<>
Я становлюсь старше, а они всегда одного возраста, и это просто безумно увлекательная работа. I keep getting older and older and they're always the same age, and it's just a crazy delightful job.
Но вторая причина - и чем старше я становлюсь, тем больше убеждаюсь в истинности этого. But the second part of it - and the older I get, the more convinced I am that that's true.
Но чем старше я становлюсь, тем лучше я понимаю значение слова "успех". But as I get older, I'm also very nuanced about what that word "success" might mean.
“Чем старше я становлюсь, тем больше понимаю, что чем проще пища, тем более шедевральной она может быть». “The older I get, the more I realize the truth is the simpler the food, the more exceptional it can be.
Когда дело доходит до тараканов, я становлюсь трусом. I'm a coward when it comes to cockroaches.
Чем старше она становилась, тем красивее она была. The older she grew, the more beautiful she become.
становлюсь самой собой благодаря паксилу", - говорит женщина из рекламы этого антидепрессанта; "I feel like myself again on Paxil," says the woman in advertisements for that antidepressant;
Чем старше мы становимся, тем хуже наша память. The older we become, the worse our memory gets.
Если я не вижу тебя хотя бы минуту, я становлюсь нервным и потерянным. Even when I'm not with you for a minute I get all jumpy and lost.
Он старше меня на два года. He's my senior by two years.
Говорит, я становлюсь слишком толстым. Says I'm getting too tubby.
Он старше меня на три года. He is three years senior to me.
И чтобы вы знали, когда я голодна, я становлюсь раздражительной. And just so you know, when hungry, I do have a tendency to become irritable.
Он старше меня на два года, но ниже меня ростом. He is older than I by two years, but less tall than I.
Когда мне страшно или грустно, я просто его вот так трогаю и становлюсь храброй. Whenever I'm feeling sad or afraid, I just touch it like this, and it makes me brave.
Билл на два года старше меня. Bill is two years older than I am.
Просто я так долго шёл по пути Кенни, что уже становлюсь таким же, как он, и это круто и вообще офигенно. I just been walking around in Kenny's shoes for so long now that I'm starting to become exactly like him, which is awesome and super badass.
Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому. I got older, and so I started looking at things differently.
Я тут подумал, что становлюсь слишком большим бабником. I really thought I was becoming too much of a womanizer.
История Китая старше, чем у Японии. The history of China is older than that of Japan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!