Примеры употребления "стандартна" в русском с переводом на английский

<>
Его главная стратегия была стандартна: His basic strategy was a standard one:
Его главная стратегия была стандартна: играть против любого центрального банка, который пытается поддерживать непоследовательную макроэкономическую политику. His basic strategy was a standard one: bet against any central bank that tries to defend an inconsistent macroeconomic policy.
Стандартная переписка, 24-часовое окно Standard Messaging, 24 Hour Window
Я только что произвел стандартный осмотр дна. Well, I've just done a routine scan of the bottom.
Он оставил несколько стандартных комментариев о данном событии. He made a few conventional remarks about the event.
1 стандартный лот = 100 лотам для Pro-Cent счёта. 1 standart lot = 100 lots for Pro-cent account.
Стандартная доджи или доджи-звезда Standard or 'star' doji
стандартные списки, классификация и соответствующие вопросы упаковки/емкости; Routine listing, classification and related packaging/tank issues;
Стандартный военный подход провалился в Камбодже и в Ливане. A conventional military approach failed in Cambodia and Lebanon.
1 стандартный лот = 100 лотам для Fix-Cent счёта. 1 standart lot = 100 lots for Fix-cent account;
Использование запасного выхода стандартная процедура. Secondary exit is standard protocol.
Один из стандартных тестов перед КТ был положительным. One of the routine pre-procedure tests was positive.
К сожалению, стандартный разбор полетов в отношении «Lehman» остается беспочвенными мечтаниями. Unfortunately, the conventional post-mortem on Lehman is wishful thinking.
Минимальный размер счета: 100$ (Мини счет), 2000$ (Стандартный счет), 10000$ (Премиум счет), 1000$ (ECN Счет) Minimum account size: $100 (Mini Account), $2000 (Standart Account), $10000 (Premium Account), $1000 (ECN Account)
Почему эта «стандартная модель» несовершенна? Why is the "Standard Model" flawed?
Небольшой стандартный тест и мы оставим тебя в покое. Just a routine test and we'll be out of your hair.
Стандартное экономическое описание крупных финансовых операций сводится к тому, что данные операции дают нам три типа возможностей. Economists' conventional description depicts high finance as providing us with three types of utility.
2. Для снятия форекс-бонуса вам необходимо совершить торговый оборот (в стандартных лотах) в размере: 2. To withdraw the Forex Bonus from your account you need to make a transaction (number of standart lots) in the amount of:
Стандартная — общие команды управления терминалом; Standard — general commands of terminal managing;
Пока я здесь, я хотел бы провести стандартную проверку безопасности. While I'm here, I'd like to run a routine security check.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!