Примеры употребления "стандартам" в русском с переводом "standard"

<>
По стандартам - половина роста в холке. Breed standard - half of the dog's height at the withers.
По любым стандартам правосудия, это просто неправильно. By any standard of justice, it is also just plain wrong.
По западным стандартам, он явно наиболее приемлем. He is clearly the most palatable by Western standards.
По сегодняшним стандартам Картер был воплощением предсказуемости. By today’s standards, Carter was the embodiment of predictability.
Эти схемы предусматривают проведение оценки соответствия опубликованным стандартам. These schemes require conformity assessment against the published standards.
Если мерить по советским стандартам, Россия действительно ослабла. Measured by Soviet standards, Russia has weakened.
По европейским стандартам Амстердам тоже является безопасным городом. Amsterdam is a safe city by European standards, too.
По стандартам ЕС она была проведена очень быстро. So, by EU standards, it has been rushed through on a very fast track.
Во-первых, мир должен работать согласно общим стандартам. First, the world must work from common standards.
По этим стандартам, глобальное потепление находится в конце списка. By this standard, global warming doesn't come close.
Кроме того, вводятся различные требования к стандартам и сертификации. In addition, different standards and certification requirements are applied.
Ведь курды имеют, согласно международным стандартам, право на самоопределение. After all, the Kurds have, by any internationally accepted standards, a right to self-determination.
По американским стандартам такая группировка выглядит не слишком впечатляющей. By American standards this task force is not at all impressive.
А ведь вы - публика довольно богатая, по стандартам внешнего мира. And you're pretty rich by the standards of the world at large.
Получится, что мы просто говорим: Бог отвечает своим собственным стандартам. For then we are simply saying that God meets God's standards.
Сегодня 55% россиян по международным стандартам принадлежат к среднему классу. Today 55% of Russians are middle-class, according to the standard global definition.
Эти репортажи иногда могли не соответствовать традиционным стандартам журналистской объективности. These reports could sometimes stray from traditional standards of journalistic objectivity.
Общая стоимость неоплаченных катастрофных облигаций является небольшой по стандартам Катрины. The total value of outstanding cat bonds is small by Katrina standards.
Процедуры должны быть упрощенными и согласованными и соответствовать международным стандартам. Procedures should be simplified, harmonised and should comply with international standards.
Проблема не в том, что Грузия не соответствует высоким стандартам альянса. The problem is not that the country has been unable to meet the alliance’s high standards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!