Примеры употребления "ставки" в русском с переводом "rate"

<>
Таблица 3 Стандартные ставки возмещения Table 3 Standard rates of reimbursement
Мир после повышения ставки ФРС The World When the Fed Raises Rates
Настройте базу ставки для перевозчика. Set up a rate base for the shipping carrier.
Конкурентоспособные ставки переноса позиции (financing); Competitive rollover rates.
Теперь мы должны поднять ставки". Now we must raise rates."
Назначение ставки, маршрута и перевозчика. Assign a rate, route, and shipping carrier.
Назначение ставки и маршрута загрузке Assign a rate and route to a load
Впрочем, номинальные ставки действительно важны. Nonetheless, nominal rates do matter.
2. Процентные ставки центральных банков. 2. Interest rates of central banks;
Банк Норвегии не снизил ставки. Norges Bank did not cut rates.
База ставки определяет ставку перевозчика. The rate base determines the rate of the carrier.
Усовершенствования налоговой ставки для России Tax rate enhancements for Russia
Таблица 1 Стандартные ставки возмещения Table 1 Standard rates of reimbursement
В Швейцарии процентные ставки традиционно низки. Interest rates are traditionally low in Switzerland.
Самые низкие ставки наблюдались 13 июня. The lowest rates were seen on June 13 th.
Процентные ставки ипотечных кредитов чрезвычайно высоки. Mortgages are available at outrageously high interest rates.
Второе отличие касается режима процентной ставки. The second difference concerns the exchange-rate regime.
Какие ставки отражены в поле торговли? What are the rates displayed in the trading boxes?
Фьючерсы на процентные ставки и облигации Interest rate and obligations futures
Почему ФРС должна отложить повышение ставки Why the Fed Should Postpone Rate Hikes
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!