Примеры употребления "ставишь" в русском с переводом на английский

<>
Ты ставишь меня в неловкое положение. This was embarrasing to me, Danny.
Зачем ты ставишь меня в неловкое положение? Why are you getting me into trouble?
Ставишь блоки и продвигаешься до конца зоны. Get yourself a blocker and head for the end zone.
Ты ставишь меня в трудное положение, Эдвард. You have placed me in a grave position, Edward.
Роберт, ты ставишь ее в затруднительное положение. Oh, Robert, you're embarrassing her.
Что ты ставишь - около 13 лет, Хеш? What are you up - like 13 years there, hesh?
Ты ставишь себя в затруднительное положение перед группой. You're embarrassing yourself in front of the group.
Спасая его, ты ставишь на кон свою жизнь. To save him, you ensure your own death.
Ты довольно хорошо ставишь плохих парней на место. You're pretty good at keeping the bad boys in their place.
Ты ставишь свою лошадь в шкаф Вайды Уоррен, партнер? You parking your horse in Vida Warren's closet, pardner?
Сегодня ты в последний раз ставишь меня в неловкое положение. Because you have embarrassed me for the last time today.
Ставишь стрелку на солнце и потом высчитываешь направление по цифрам. The arrow points to the sun then you read direction with the dial thing.
Ты говоришь, не думая, и ставишь всех в неудобное положение! You say something and you don't think and then you embarrass everyone!
Я забочусь о твоей жизни, а ты ставишь меня в затруднительное положение. I take care of your life and thou leave me in the lurch.
А ты приходишь и ставишь меня в глупое положение на глазах у всех? Then you go and undermine me in front of everyone in there?
Ты не только свою жизнь ставишь на кон, Майк, ты рискуешь всем Мотор-сити. You're not just taking your life in your hands, Mike, you're risking all of Motorcity.
Когда ты принимаешь ванну, ты ставишь свечи читаешь сморщенные от воды журналы, и есть мыло. When you take a bath, there are candles and water-warped entertainment weeklys to read and soap.
Потому что я сказала, что ты ставишь меня в неловкое положение и по сути назвала тебя неудачником. Because I said you were embarrassing and basically called you a loser.
Три года я вкалывала и откупалась от каждой шавки на моём пути, а ты ставишь все под угрозу. Three years I've worked and paid off every soft cock in my road, and you jeopardise it.
Наверное, иногда сложно быть журналистом - в одну минуту ты чей-то друг, а в следующую - ставишь их в неудобное положение. It must be tough to be a journalist sometimes, acting like you're someone's friend one minute, and the next you've got them over a barrel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!