Примеры употребления "ссылку ниже" в русском

<>
Чтобы узнать больше об интеграции с той или иной CRM-системой, нажмите соответствующую ссылку ниже: Click the links to learn how to get set up each CRM:
Если вы раньше никогда не создавали рекламу в Power Editor, нажмите ссылку ниже, чтобы узнать, как это делать. If you've never created an ad in Power Editor before, click the link below to learn how.
Щелкните ссылку ниже, чтобы получить дополнительные сведения о центре обновления Microsoft и добавить его в свою систему. Click the link below to get more information about Microsoft Update and to add it to your system.
Щелкните ссылку ниже, чтобы запустить мастер. Click the link below to start the wizard.
Выберите ссылку в таблице ниже, чтобы узнать, какие команды можно использовать для поддерживаемых дисплеев. Choose a link in the table below to see supported commands for supported displays.
В разделе подписки на Office 365 найдите дату под надписью Истекает или ссылку Отмена, как описано ниже. Under your Office 365 subscription, look for the Expires on date or a Cancel link as described below.
Щелкните ссылку Устранить эту проблему, приведенную ниже. Click the Fix this problem link below.
Чтобы автоматически удалить и повторно установить программу Zune, щелкните ссылку Определить и устранить эту проблему ниже. To remove and reinstall the Zune software automatically, click the Diagnose and fix this problem link, below.
Щелкните ссылку Управление доступом и выполните указанные ниже действия. Select Manage access and:
2. Интерфейс модерации на основе страницы: Нажмите ссылку Инструмент для модерации рядом с полем комментариев (см. снимок экрана ниже). 2. Page-based moderation view: Click the Moderation Tool link next to the comments box (see screenshot below).
Чтобы добавить ссылку на ячейку или диапазон, расположенный на другом листе или в другой книге, следуйте инструкциям в приведенной ниже таблице. To refer to a cell or range in another worksheet or workbook, use instructions in the following table.
Если у вас нет аккаунта на Facebook, вы можете отказаться от получения таких сообщений, нажав ссылку Отменить подписку в нижней части любого подобного эл. письма или отправив сообщение STOP на один из указанных ниже номеров. If you don't have a Facebook account, you can stop getting these messages by clicking the Unsubscribe link at the bottom of any of the emails or by replying STOP to one of the codes listed below.
Чтобы загрузить приложение, используйте приведенную ниже ссылку: To download the app, select a link below:
Чтобы устранить эту проблему, загрузите и установите обновление, щелкнув указанную ниже ссылку, а затем повторно запустите программу установки Exchange 2007. To resolve this issue, download and install the update linked below, and then rerun Exchange 2007 setup.
Изложенное ниже предложение позволит сделать более адекватную ссылку на связь между эффективным предупреждением преступности на базе общин и его влиянием на транснациональную организованную преступность. A suggestion below will allow for a more appropriate reference to the links between effective community-based crime prevention and the impact that this will have on transnational organized crime.
Укажите адрес Вашей электронной почты в поле ниже, и мы сгенерируем Вашу персональную партнерскую ссылку. Insert your email in the text box below and we will generate your very own Quick Affiliate referral link.
Сегодня утром температура опустилась ниже нуля. The temperature has fallen below zero this morning.
Пожалуйста, нажмите на ссылку. please click on the following link.
Ты мне равный, не выше и не ниже меня. You are my equal; not my inferior or superior.
Нажмите на ссылку, чтобы посмотреть его профиль. click on the link below to view his profile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!