Примеры употребления "сроку" в русском с переводом "duration"

<>
Бюджет, выбранный вами, относится ко всему сроку поднятия публикации. The budget you choose is a lifetime budget that will be spent throughout the duration of your boosted post.
Эти условия могут иметь отношение к выраженной в часах продолжительности рабочего дня, размеру заработной платы, сроку действия контракта и т.д. These conditions can affect the number of hours worked during a day, the wages, the duration of the contract, etc.
Хотя рабочая группа разработала некоторые предварительные предложения относительно методологии определения районов разведки и продолжительности контрактов на разведку, она признала, что этот вопрос нуждается в дальнейшем обстоятельном рассмотрении, особенно с учетом того обстоятельства, что рабочая группа по вопросу о форме планов пришла к иным заключениям по ряду аспектов, в частности по сроку действия контрактов на разведку. Although the working group made some preliminary suggestions as to the methodology for defining exploration areas and the duration of exploration contracts, it acknowledged that the matter would require further detailed consideration, particularly as the working group on the form of work plans had come to different conclusions on some aspects, such as the duration of exploration contracts.
Срок действия соглашения на обслуживание. The duration of the service agreement.
19. Срок действия и прекращение 19. Duration and Termination
10. Сроки действия и поправки 10. Effective Duration and Amendments
Укажите аудиторию, бюджет и срок действия. Set your audience, budget and duration
Вы можете не ограничивать срок хранения. You can either specify an infinite hold duration or a time-based hold duration.
Срок действия и продление концессионного договора Duration and extension of the concession contract
Срок действия договора был определен 12 месяцев. The duration of the agreement was defined as 12 months.
Срок хранения для судебного разбирательства (в днях). Litigation hold duration (days)
Ожидаемый срок выполнения контракта составлял 17 месяцев. The anticipated duration of the Contract was 17 months.
Срок действия и продление концессионного договора (продолжение) Duration and extension of the concession contract (continued)
Срок действия, продление и прекращение концессионного договора Duration, extension and termination of the concession contract
Настоящее Соглашение не имеет минимального срока действия. 31.4 This Agreement has no minimum duration.
4. Срок действия договора и условия его расторжения 4. Duration and Termination of the Agreement
Чтобы создать глобальное переопределение на определенный срок, используйте следующий синтаксис. To create a global override for a specific duration, use the following syntax.
Чтобы создать локальное переопределение на определенный срок, используйте следующий синтаксис. To create a local override for a specific duration, use the following syntax.
Нажмите Поднимать публикацию и выберите аудиторию, бюджет и срок действия. Click Boost Post and choose your audience, budget and duration.
5.1. Договор действует в течение Срока действия Структурированного продукта. 5.1. This Agreement is effective for the duration of a Structured Product's validity period.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!