Примеры употребления "средством" в русском с переводом "tool"

<>
Воспользуйтесь сторонним средством идентификации кодеков. Use a non-Microsoft codec identification tool.
Воспользуйтесь средством Azure Active Directory Connect. Use the Azure Active Directory Connect tool.
Расизм выступает средством завоевания и сохранения власти. Racism is a tool to gain and maintain power.
Чтобы переименовать домен, необходимо воспользоваться средством XDR-fixup. To rename a domain, you must run the XDR-fixup tool.
Исправляйте или пропускайте слова, обнаруженные средством проверки орфографии. Use the new proofing tools for correcting or ignoring misspelled words.
Однако если вы хотите удалить Office полностью, воспользуйтесь средством простого исправления. But if you want to completely uninstall Office, you should use the Easy Fix tool.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вы также можете воспользоваться средством IdFix, что существенно упростит этот процесс. NOTE: You can also use the IdFix tool to make this process a lot easier.
Если вы хотите полностью удалить Office, лучше всего воспользоваться средством простого исправления. If you want to make sure Office is completely uninstalled, the best way is to use the Easy Fix tool.
Если не получается, воспользуйтесь средством простого исправления или попробуйте удалить Office вручную. If that doesn't work use the easy fix tool or try uninstalling Office manually.
Воспользовавшись средством правки Active Directory, найдите объекты общих папок в Active Directory. Use an Active Directory editing tool to locate the public folder objects in Active Directory.
И пусть оружие станет не средством террора, а способом защитить мир, права, демократию. May weapons become a way to protect peace, rights and democracy, rather than a tool of terror.
Приглашения являются важнейшим средством для расширения сети профессиональных контактов и налаживания полезных связей. Invitations are an essential tool to help you grow your professional network and make meaningful connections.
Что касается ядерного оружия, то лучшим средством разоружения до сих пор является ядерная энергетика. In terms of weapons, the best disarmament tool so far is nuclear energy.
Такие интервенции называются "грязным плавающим обменным курсом", но они являются неотъемлимым средством монетарной политики. Such interventions are called "dirty floating," but they are an essential tool of monetary policy.
Воспользуйтесь средством поиска в интернете Microsoft Dynamics AX для поиска самой последней интерактивной справки. Use the Microsoft Dynamics AX web search tool to search the latest online Help.
Чтобы применить дополнительные критерии поиска для получения справки о Microsoft Dynamics AX, воспользуйтесь средством WebSearchAx. To apply advanced criteria to your search for Help about Microsoft Dynamics AX, use the WebSearchAx tool.
Чтобы восстановить удаленные элементы в архивном почтовом ящике, пользователи должны воспользоваться средством восстановления удаленных элементов. Users attempting to recover deleted items in their archive mailbox must use the Recover Deleted Items tool in the archive mailbox.
Можно использовать это средство вместе со средством переименования каталогов в Windows Server 2003 (Rendom.exe). You can use the Exchange Domain Rename Fix-Up tool with the Windows Server 2003 directory rename tool (Rendom.exe).
Воспользуйтесь средством ADSI Edit или аналогичным инструментом для поиска атрибута msExchDoFullReplication указанного объекта службы обновления получателей. Use ADSI Edit or a similar tool to locate the msExchDoFullReplication attribute of the specified Recipient Update Service object.
Статьи в этой части содержат сведения о параметрах, оцениваемых средством анализатора сервера Microsoft® Exchange для протоколов Интернета. The articles in this section provide details about what the Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool is evaluating with regard to Internet protocols.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!