Примеры употребления "tool" в английском

<>
Go to the bugs tool. Откройте инструмент для сообщения об ошибках.
Recovery tool didn't help? Средство восстановления не помогло?
Advocates say that it is a crucial tool for "draining the swamps." Сторонники такого вида помощи считают ее эффективным методом "осушения болот терроризма".
A Guide to Russia’s High Tech Tool Box for Subverting US Democracy Инструкция к высокотехнологичному инструментарию РФ по подрыву американской демократии
Islam as a Tool of Modernization Ислам как орудие модернизации
Such a check list or tool box could also identify possible advantages and disadvantages of such policy measures and mechanisms. Такие контрольные перечни или наборы инструментальных средств, вероятно, позволили бы также определить возможные преимущества и недостатки подобных политических мер и механизмов.
"I recognize that this tool might be used to harm people. «Я признаю, что это приспособление может быть использовано для нанесения вреда людям.
Now, look, a wanker is a twit, a tube, a tool. Так, послушай, идиот - это простофиля, шланг, марионетка.
History as an imaging tool? История в качестве инструмента воображения?
Download the Easy Fix tool. Скачайте средство простого исправления.
So if promoting democracy is desirable, but force is not the right tool, what is? Итак, если распространение и укрепление демократии необходимо, а метод использования силы неприемлем, какой способ здесь подойдет?
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries two Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) classes to do the following: Средство анализа Microsoft Exchange Server запрашивает два класса инструментария Microsoft Windows Management Instrumentation (WMI) сделать следующее:
There's no distinctive tool marks. Нет характерных признаков орудия.
The SCETMA emphasized different elements of the " tool box " used by different Mine Action Centres, from Cambodia to Afghanistan, Mozambique, Chad, Nicaragua or Croatia. ПКЭМДМ подчеркнул, что разные центры по разминированию- от Камбоджи до Афганистана, Мозамбика, Чада, Никарагуа и Хорватии- применяют разные элементы такого " инструментального ящика ".
Put the SIM eject tool into the hole on the side of the label, and pull the label out. Вставьте приспособление для разблокировки лотка для SIM-карты в отверстие рядом с табличкой и извлеките ее.
The Georgian government uses fear of Russia as a sharp political tool, accusing almost all domestic political opponents, as well as many international critics, of being Russian spies, stooges and the like. Грузинское правительство использует страх перед Россией в качестве остро заточенного орудия, обвиняя почти всех своих внутриполитических оппонентов, а также многих иностранных критиков в том, что они - российские шпионы, марионетки и так далее.
Tap the tool you used Коснитесь инструмента, который вы использовали.
Run the Inbox Repair Tool Запустите средство восстановления папки "Входящие"
Rojansky said that U.S. sanctions on Russia are likely to continue, as “economic warfare” remains the most popular tool of the moment. По мнению Рожански, действие санкций США против России, вероятнее всего, будет продлено, поскольку «экономическая война» до сих пор остается наиболее популярным методом воздействия.
Development of an assessment tool for criminal justice reform, including in the framework of peacekeeping and post-conflict reconstruction; разработка инструментария для оценки реформы системы уголовного правосудия, в том числе в рамках деятельности по поддержанию мира и по восстановлению в постконфликтный период;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!