Примеры употребления "средних" в русском с переводом "secondary"

<>
Работает 15 средних профессиональных и 16 высших учебных заведений. There are 15 secondary vocational and 16 higher educational institutions.
Нет предписаний учить о правильном питании детей начальных и средних классов. There's no statutory right to teach kids about food, elementary or secondary school.
Так, в старших классах средних школ количество девочек незначительно превышает число мальчиков. Thus, senior secondary school has a slightly higher number of girls than boys.
В начальных и средних школах в занятиях физкультурой участвуют и мальчики, и девочки. At primary and secondary schools, both boys and girls participate equally in physical education.
В 2005 году программы заочного обучения предлагали шесть средних школ и пять университетов. Six secondary schools and five universities offered distance learning programmes in 2005.
коэффициента зачисления и посещаемости начальных и средних школ и центров профессионально-технической подготовки; Enrolment and attendance rates for primary and secondary schools and vocational training centres;
Среди учащихся средних учебных заведений, проживающих в студенческих общежитиях Венгрии, девушки составляют 46 процентов. Some 46 % of secondary school students living in student hostels in Hungary are girls.
Машинопись, которая преподавалась в женских средних школах, уже не входит в число школьных дисциплин. Typing, which was offered at the all-female secondary schools, is no longer a subject on the school curriculum.
Самым популярным запрещенным веществом среди учащихся средних школ в Австралии по-прежнему был каннабис. Cannabis remained the most commonly abused illicit substance among secondary school students in Australia.
Помимо этого, в негосударственных средних и высших учебных заведениях установлена официальная плата за обучение. In addition, official fees are payable at private secondary and higher educational establishments.
И фонд MasterCard предоставляет обездоленным африканцам финансовую помощь для учебы в средних школах и университетах. And the MasterCard Foundation is providing disadvantaged African students with financial assistance to attend secondary schools and university.
В обширной сети начальных и средних школ, лицеев, гимназий и высших школ обучение является бесплатным. Free education is offered at a large network of primary and secondary schools, lyceums, gymnasiums and high schools.
Определены содержание и структура образования в области прав человека в средних специальных и высших учебных заведениях. The content and structure of human rights instruction in specialized secondary and higher educational establishments has also been defined.
Педагогический институт Вануату (ПИВ) к декабрю 2011 года ознакомит всех молодых учителей средних школ с этим пособием. The Vanuatu Institute of Teacher Education (VITE) will train all secondary pre-service teachers in the use of the handbook by December 2011.
проводить дни открытых дверей в средних школах и в высших учебных заведениях, чтобы вызывать интерес к профессиям; Holding “open days” at secondary and higher educational establishments with a view to encouraging the wish to study;
Цель 2: С 1775 года, когда была основана наша ассоциация, мы работаем в начальных и средних школах. Goal 2: We have conducted primary and secondary schools since 1775, the year of our Foundation.
В 1999 году министерство образования провело семинар для средних школ второй ступени с большим количеством двуязычных учащихся. In 1999 the Ministry of Education held a seminar for upper secondary schools with a large number of bilingual students.
В них приняли участие директора начальных и средних школ, департаментские и муниципальные завучи и некоторые представители департаментов. Directors of primary and secondary educational centres, municipal educational advisors, and some departmental delegates participated.
общеобразовательная подготовка детей беженцев в 660 начальных и подготовительных школах БАПОР (и в средних школах в Ливане); Provision of general education to eligible refugee children in 660 UNRWA elementary and preparatory schools (and secondary education in Lebanon);
Было проведено обследование 370 средних школ в Верхней Австрии (138 возвращенных форм) и тематические исследования по пяти школам. A survey of 370 Upper Austrian secondary schools (138 returns) and case studies of five schools were done.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!