Примеры употребления "среднего размера" в русском с переводом "medium"

<>
Большой единорог или среднего размера? Big unicorn, medium size?
Исправлены ограничения макета для прямоугольной рекламы среднего размера. Fixed layout constraints for medium rectangle ad
При вознаграждении среднего размера результаты не были лучше, чем при малом размере. People offered the medium level of rewards did no better than people offered the small rewards.
Создать рабочие условия, предусмотренные в ИСО 665-2000 для масличных семян среднего размера (пункты 7 и 7.3 ИСО 665-2000), привнеся следующие конкретные изменения, касающиеся приготовления испытуемого образца: Follow the operating conditions as specified in ISO 665-2000 for oilseeds of medium size (point 7 and 7.3 of ISO 665-2000), but with the following specific modifications, concerning the preparation of the test sample.
Соблюдать рабочие условия, предусмотренные в ИСО 665-2000 для масличных семян среднего размера (пункты 7 и 7.3 ИСО 665-2000), привнеся следующие конкретные изменения, касающиеся приготовления анализируемого образца: Follow the operating conditions as specified in ISO 665-2000 for oilseeds of medium size (point 7 and 7.3 of ISO 665-2000), but with the following specific modifications, concerning the preparation of the test sample.
Придерживаться рабочих условий, предусмотренных в ИСО 665-2000 для масличных семян среднего размера (пункты 7 и 7.3 ИСО 665-2000), привнеся следующие конкретные изменения, касающиеся приготовления испытуемого образца. Follow the operating conditions as specified in ISO 665-2000 for oilseeds of medium size (point 7 and 7.3 of ISO 665-2000), but with the following specific modifications, concerning the preparation of the test sample.
Соблюдать рабочие условия, предусмотренные в ИСО 665-2000 для масличных семян среднего размера (пункты 7 и 7.3 ИСО 665-2000), но со следующими конкретными изменениями, касающимися подготовки анализируемого образца: Follow the operating conditions as specified in ISO 665-2000 for oilseeds of medium size (point 7 and 7.3 of ISO 665-2000), but with the following specific modifications, concerning the preparation of the test sample.
Создать эксплуатационный режим, предусмотренный в ИСО 665-2000 для масличных семян среднего размера (пункты 7 и 7.3 ИСО 665-2000), но при условии внесения нижеследующих конкретных изменений, касающихся подготовки опытного образца: Follow the operating conditions as specified in ISO 665-2000 for oilseeds of medium size (point 7 and 7.3 of ISO 665-2000), but with the following specific modifications, concerning the preparation of the test sample:
Создание эксплуатационного режима, предусмотренного в ИСО 665-1997 для масличных семян среднего размера (пункты 6 и 6.1.3 ИСО 665-1997), при условии внесения нижеследующих конкретных изменений, касающихся подготовки опытного образца: Follow the operating conditions as specified in ISO 665-1997 for oilseeds of medium size (point 6 and 6.1.3 of ISO 665-1997), but with the following specific modifications, concerning the preparation of the test sample:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!