Примеры употребления "сразу вернулся" в русском с переводом на английский

<>
Ну, после того, как умер его брат Лекс сразу вернулся в свою частную школу. Well, after his brother died Lex went right back to boarding school.
После того как сенатор Дик Дурбин (Dick Durbin) добился отмены этого 10-летнего запрета, Васкес вернулся в Соединенные Штаты и сразу же записался в армию. After Senator Dick Durbin interceded to have the 10-year ban overturned, Vazquez returned to the US and promptly enlisted in the Army.
Наверное, он вернулся из мастерской. Mostly likely, he's come back from the workshop.
Не люби двух человек сразу. Don't love two people at a time.
Она всё ждала, но он так и не вернулся. She waited and waited, but he never came back.
Я сразу узнал Джейн по её голосу. I recognized Jane at once by her voice.
Он вернулся домой после десятимесячного отсутствия. He returned home after being away for ten months.
Важно сразу же вызвать полицию. The important thing is to call the police at once.
Он уже вернулся? Is he back already?
Он сразу же понял, что ребенок голоден. At a glance, he knew that the child was hungry.
Он вернулся из Америки. He came back from America.
Контраст сразу же бросается в глаза. The contrast immediately springs to eyes.
Он вчера не вернулся на базу. He didn't come back to the base yesterday.
На твоём месте я бы сразу пошла домой. If I was you, I would go home at once.
Он вернулся и вскоре пошел дождь. He came back, and it rained soon.
Она, сразу скажем, не красива, но у неё хороший характер. She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.
Он вернулся из офиса. He has come back from the office.
Рынок сразу за аптекой. The market is next to the pharmacy.
После семи лет отсутствия я вернулся домой. After an absence of seven years, I went home.
3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают. 3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!