Примеры употребления "сравнениях" в русском с переводом "comparison"

<>
Также можно отображать ключевые показатели эффективности, включающие сведения о сравнениях периодов. You can also display KPIs that include information about period comparisons.
Рассмотрим один известный пример: в сравнениях паритета покупательной способности между ВВП США и Китая имеется 25% погрешность. To take one prominent example, there is a 25% margin of error on purchasing-power-parity comparisons between GDP in the United States and China.
Мне кажется, сравнение - достаточно правильное. And this is actually a rather good comparison, it seems to me.
Какое сравнение вы пытаетесь выполнить? What comparison are you trying to make?
Но такое сравнение попросту неверно. But that comparison is simply false.
операторы сравнения, например знак равенства (=); Comparison, such as the equal sign (=).
Следующее правило содержит 3 сравнения: The following rule contains 3 comparisons:
Конечно, есть ограничения для сравнения. Clearly there are limits to the comparison.
Годовое сравнение продаж по операционной единице Sales comparison year over year by operating unit
Сравнение с Microsoft Dynamics AX 2009 Comparison with Microsoft Dynamics AX 2009
В раскрывающемся списке Сравнение выберите Равно. In the Comparison drop-down list, choose Equal to.
Сравнение выражений Access и формул Excel Comparison of Access expressions and Excel formulas
В списке Сравнение выберите нужный оператор. In the Comparison list, choose the operator that you want.
Сравнение меняет наше мнение о нем. The comparison changes how we evaluate him.
Лондон маленький по сравнению с Токио. In comparison with Tokyo, London is small.
Возраст: задается знаками сравнения (<, <=, >, >=) и числами. Ages: Specified by a comparison (<, <=, >, >=) and a number.
Оператор сравнения значения вероятности нежелательной почты SCL value comparison operator
Опять же, есть ограничения для сравнения: Again, there are limits to comparisons:
интуитивные сравнения с прошлыми историческими эпизодами; intuitive comparisons with past historical episodes;
Но иногда такие сравнения гложут нас. But sometimes such comparisons gnaw at us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!